evade、avoid和escape的区别
evade、avoid和escape都表示“避开某种负面影响或者事物”。
evade暗示避开的方法是机智的,技术是熟练的,手段是无所顾忌的。显然,evade带有负面意义。例如:evaded the question by changing the subject(通过转移话题避开了这个问题。转移话题说明你有所隐瞒,这里用evade表明写这句话的人认为你是隐瞒了不可告人的坏事)
avoid是“避免”,即事先想办法让负面影响完全不发生。或者不发生在自己身上。evade和escape都是从已经发生或者正在持续的负面影响中脱离。例如:try to avoid past errors(避免过去发生的错误再次发生)
escape强调免于受到影响,不论这个免于是通过主观努力还是运气好等被动因素。而evade显然只能是通过主观努力去避免。例如:nothing escapes her sharp eyes(这里的escape强调的是主动躲避的动作)再如:a few passengers somehow escaped injury(这里的escape并不是说乘客采取了什么措施,而是说injury不知道怎么的,就是没有伤害到乘客)
来源:
EVADE Synonyms: 54 Similar and Opposite Words | Merriam-Webster Thesaurus
本文由博客园用户madbunny创作,谢绝转载!