落叶落泪洒热血,脱发蜕皮发出光——shed作动词时,到底表达了什么意思?

shed作动词时,表示的是当事人或者描述者放任其发生的流淌或照射:

Why do we "shed" blood, sweat or tears but not other things?

然后从这个概念引申出了毛发和皮肤的自然脱落的意思。

 

具体来说,可以这样使用:

树叶自然脱落:

Trees shed their leaves in autumn

泪水滑落:

She shed tears of joy at the wedding

流血(牺牲):

When Adam and Eve sinned, God shed innocent blood in order to make their clothes from animal skins (Genesis 3:21).

头发自然脱落:

Hair Shedding and Hair Loss Aren't the Same—Here's How to Tell the Difference

蜕皮:

The snake sheds its skin regularly as it grows

发光:

The lamp sheds a warm light in the room

本文由博客园用户madbunny创作,谢绝转载!

posted @ 2024-09-24 15:01  madbunny  阅读(151)  评论(0)    收藏  举报