Fraunhofer的高速物流机器人可能会抢走 类人机器人的风头

原文链接:https://newatlas.com/robotics/fraunhofer-evobot-o3dyn/

 

evoBOT's circular, rotating grip pads can lift as much as 65 kg – or carry up to 100 kg                 

Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics

Evo BOT的圆形旋转抓地力垫可提升多达65公斤-或搬运多达100公斤                              

弗劳恩霍夫物流研究所

Early humanoid robots probably won't be able to do much that Fraunhofer's self-balancing evoBOT can't do much faster, and its new autonomous, omnidirectional O³dyn pallet jack looks like another slam dunk for logistics and warehousing.

Fraunhofer的自平衡evoBOT不能做得更快,早期的类人机器人可能做不了多少,而其新的自主、全方位的O dyn托盘起重机看起来像是物流和仓储的另一个扣篮。

 

Humanoids are well and truly the Next Big Thing, and they've been stealing all the headlines lately, but as Figure founder and CEO Brett Adcock told us a couple of months ago, they're unlikely to be found doing much more than picking things up, carrying them around, and putting them down again when they first start rolling out and doing useful work.

 

类人机器人是真正的下一个大事件,他们已经偷走了最近所有的头条新闻,但正如Figure创始人兼首席执行官布雷特·阿德考克几个月前告诉我们的那样,当它们第一次开始推出并做有用的工作时,它们不太可能做更多的事情,只是把东西拿起来,随身携带,然后再把它们放下。

And in order to build something that'll eventually learn to use all manner of tools and take over all manner of human labor jobs across all sorts of working environments, humanoid designers are stuck with the human body shape – which is far from the ideal form for these early use cases in flat-floored warehouses and factories.

为了制造出最终能够学会使用各种工具并在各种工作环境中接管各种人类劳动工作的东西,人形设计师必须坚持人体形状——这远不是这些早期在平面仓库和工厂中使用的理想形式。

 

Hence, Boston Dynamics has gone commercial first with its quadrupedal Spot and self-balancing Stretch robots, and Germany's Fraunhofer Institute is getting stuck into similar territory with its own pair of logistics robots, developed.

 

因此,波士顿动力公司(Boston Dynamics)率先推出了四足Spot和自平衡Stretch机器人,德国弗劳恩霍夫研究所(Fraunhofer Institute)也在开发自己的一对物流机器人,以进入类似的领域。

 evoBOT®– Inventors and developers explain the technology

evoBOT®–发明者和开发人员解释该技术

 

Where a humanoid might eventually walk at 5-6 km/h (3-4 mph), much like we do, and carry somewhere around 20 kg (44 lb) of payload, the self-balancing two-wheeled evoBOT can already do up to 60 km/h (37 mph) on its extendable legs, lifting up to 65 kg (143 lb) in its self-locking lifting arms – that's more than three times the lifting work, at up to 10 times the speed.

人形机器人最终可能会像我们一样以5-6公里/小时(3-4英里/小时)的速度行走,并携带大约20公斤(44磅)的有效载荷,而自平衡两轮evoBOT的可伸展腿已经可以达到60公里/小时的速度,用其自锁的提升臂提升高达65公斤(143磅)——这是提升工作的三倍多,速度高达10倍。

It can carry as much as 100 kg (220 lb) if somebody else loads it up, and it's capable of placing things down with impressive precision, as demonstrated by stacking crates. While its rotating, circular grippers are far less dexterous than hands, they allow evoBOT to lift things straight up in the air and over backwards without turning them upside down, allowing even a waist-high robot access to chest-high shelves.

如果别人把它装起来,它可以承载100公斤(220磅)的重量,而且它能够以令人印象深刻的精度把东西放下来,堆叠板条箱就是证明。虽然它的旋转圆形抓取器远不如手灵巧,但它们可以让evoBOT在不倒置的情况下将东西直接向上和向后举起,甚至可以让齐腰高的机器人进入齐胸高的货架。

 The evoBOT's powerful motors make it extremely quick and agile

Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics

evoBOT强大的电机使其速度极快

弗劳恩霍夫物流研究所

It's relatively compact, lightweight at around 40 kg (88 lb), and efficient, running for up to 8 hours on a battery charge. If there's enough grip, Fraunhofer says it can "comfortably" handle slopes up to a ridiculous 45 degrees, even on uneven ground, and it zips around with surprising agility and speed, like the love child of the TARS robot from Interstellar and a common Segway. If it falls over for some reason, it can quickly and easily get back up.

它相对紧凑,重量轻,约40公斤(88磅),高效,运行长达8小时的电池充电。如果有足够的抓地力,弗劳恩霍夫说,它可以舒适地处理一个荒谬的45度的斜坡,甚至在不平坦的地面上,它以惊人的灵活性和速度,就像星际穿越中的TARS机器人和普通的赛格威。如果它因为某种原因跌倒了,它可以快速轻松地重新站起来。

 

It's just completed a test at Munich Airport, as shown in the video below, where there's plenty of space for a fella like this to stretch its legs and make use of its speed and muscle. And quite apart from its obvious utility, it's very cute to watch – even if the latest Disney robots are definitely and deliberately a ton cuter.

 

正如下面的视频所示,它刚刚在慕尼黑机场完成了一项测试,在那里有足够的空间让这样的家伙伸展双腿,利用自己的速度和肌肉。除了它明显的实用性之外,它还非常可爱——即使迪士尼最新的机器人绝对是故意的更可爱。

 

 evoBOT® am Flughafen München

evoBOT® 在慕尼黑机场

Considerably less cute, but at least as functional, is the unpronounceable O³dyn robot, a powerful autonomous pallet jack running on omni-directional Mecanum wheels and air suspension, and capable of operating indoors or outdoors.

发音不清的O³dyn机器人远没有那么可爱,但至少在功能上是一样的,它是一种强大的自动托盘搬运车,在全方位Mecanum车轮和空气悬架上运行,能够在室内或室外操作。

This machine gets around at up to 36 km/h (22 mph), using LiDAR, GPS and 3D camera systems to navigate and perceive its environment. It uses its omnidirectional wheels to precisely position itself around a pallet, lowering itself on its suspension for pickup, then folds out some chunky arms to lift it from both sides, using the same holes a forklift driver would aim for.

这台机器以高达36公里/小时(22英里/小时)的速度行驶,使用激光雷达、GPS3D相机系统导航和感知环境。它使用全向轮在托盘周围精确定位,将自己放在悬架上以便拾取,然后折叠一些粗臂从两侧抬起,使用叉车司机瞄准的相同孔。

 The O³dyn robot wraps itself around pallets to lift and move them

Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics

O³dyn机器人将自己包裹在托盘上,以提升和移动托盘

From there, it can carry things around with impressive agility and get in and out of tight spaces, thanks to the fact that it can move in any direction while facing any direction. Currently in prototype form with an aluminum frame, it's already rated for 350 kg (772 lb) loads, but once it gets through to production, it can easily be beefed up to tackle as much as 1,300 kg (2,866 lb) without needing to upgrade the motors or drive system.

从那里开始,它可以以令人印象深刻的灵活性携带物品,进出狭小的空间,这要归功于它可以在面对任何方向的同时向任何方向移动。目前,它是铝制框架的原型,额定载荷为350公斤(772磅),但一旦投入生产,它就可以很容易地增强到1300公斤(2866磅),而无需升级电机或驱动系统。

Fraunhofer admits the O³dyn system still needs work when it comes to dealing with "the sudden appearance of obstacles in the vehicle's path," but it's equipped the robot with an emergency brake system that essentially dumps the air from the suspension system and drops the robot onto some friction brake plates under the frame, pulling it to a standstill "immediately," and presumably throwing any unsecured box on the top of the stack forward at roughly its prior cruising speed.

Fraunhofer承认,在处理“车辆路径上突然出现的障碍物”时,O³dyn系统仍然需要运行,但它为机器人配备了紧急制动系统,该系统基本上会将空气从悬架系统中排出,并将机器人降落在车架下的一些摩擦制动板上,“立即”将其拉到静止状态,并可能以大致之前的巡航速度向前投掷堆栈顶部的任何未固定的盒子。

 

Check out its mesmerizing omnidirectional motion in the video below:

 

在下面的视频中看看它迷人的全向运动:

 

Silicon Economy Entwicklungsprojekte »Hochdynamischer Outdoor Roboter O³dyn«

硅经济发展项目“高动态户外机器人O³dyn”

Very neat stuff, and yet another interesting glimpse at the factories and warehouses of tomorrow.

非常整洁的东西,还有对未来工厂和仓库的又一次有趣的一瞥。

 

Source: Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics

资料来源:弗劳恩霍夫物流研究所

 

智能佳机器人

400 099 1872

www.bjrobot.com

 

 

 

posted @ 2023-11-27 17:02  智能佳机器人  阅读(169)  评论(0)    收藏  举报