部分否定
“并不是所有的电影都基于真实的故事。”
\(\text{Not all the films are based on true stories.}\)
\(\text{All the films are not based on true stories.}\)
两句意思相同。第二句容易错翻成“所有电影都不基于真实的故事”。
表 全部概念(\(\text{all, both, every, each, everything, everybody, everyone...}\))加 \(\text{not}\) 需部分否定,即可翻译为“并不是所有,一部分”。
而如果要表示全部否定,可以用 \(\text{none, neither, no, nobody, nothing, no one...}\)。
“所有电影都不基于真实的故事。”
\(\text{None of the films are based on true stories.}\)

浙公网安备 33010602011771号