• 博客园logo
  • 会员
  • 众包
  • 新闻
  • 博问
  • 闪存
  • 赞助商
  • HarmonyOS
  • Chat2DB
    • 搜索
      所有博客
    • 搜索
      当前博客
  • 写随笔 我的博客 短消息 简洁模式
    用户头像
    我的博客 我的园子 账号设置 会员中心 简洁模式 ... 退出登录
    注册 登录
思想人生从关注生活开始
博客园    首页    新随笔    联系   管理    订阅  订阅

supper和dinner的区别

这两个词都是指饭局或晚餐,但在使用时有所不同。

"dinner"是指晚餐,通常是在晚上6点到8点之间食用。在一些国家,如英国和美国,人们通常会在晚上用"dinner"来指代正式的晚餐,通常这种晚餐比较正式,需要穿着正装。例如:

  • We usually have dinner at home with our family.(我们通常和家人在家吃晚饭。)
  • I'm invited to a formal dinner party tonight.(我今晚被邀请参加一场正式的晚宴。)

"supper"是指晚饭,通常是在晚上8点之后食用。在一些国家,如英国和加拿大,人们通常会在晚上用"supper"来指代比较轻松的晚餐,通常这种晚餐比较简单。例如:

  • Let's have some soup and bread for supper tonight.(今晚我们吃点汤和面包当晚餐吧。)
  • I usually have a light supper before going to bed.(我通常在睡觉前吃一点简单的晚餐。)

总的来说,"dinner"比"supper"更正式,而"supper"通常是比较轻松、简单的晚餐。不过,这些词的使用也因地区、文化等因素而有所不同。

posted @ 2023-06-16 09:59  JackYang  阅读(1574)  评论(2)    收藏  举报
刷新页面返回顶部
博客园  ©  2004-2025
浙公网安备 33010602011771号 浙ICP备2021040463号-3