English随笔(1):In recognition of, concurrence

在sohu上有对微软唐骏的一篇报道,里面有这样一段引言:为了让我们纪念他和Kevin Johnson一同的成功,我们将授予唐骏‘微软(中国)名誉总裁的称号’。

英语原文是:In recognition of his successes, with the concurrence of Kevin Johnson, we will grant an “Honorary President” title to Jun for Microsoft PRC Sub.

这段话在sohu上的翻译至少有2处不妥。
(1)In recognition of  没有“纪念”的含义,这里是有承认其取得的成功之意。
(2)With the concurrence of Kevin Johnson, 在这里是说“授予唐骏‘微软(中国)名誉总裁的称号”也是得到Kevin Johnson的同意的。

具体如何翻译才最妥当,请读者评论。

-------
in recognition of 承认…而,为酬答…而,按照(功劳等)… (He is rewarded in recognition of his services. 他因功受奖)。

Concurrence:
名词
1.同时发生,并发。
2.同意,一致;合作,联合。
3.【数学】(数线的)交点。
4.【法律】(权利的)共有,权利等同。


玩的就是词藻(C)2004 孙展波

posted on 2004-02-12 10:27  孙展波  阅读(2081)  评论(0编辑  收藏  举报

导航