每日一句听说学英语(周二)
2008-09-10 22:05 yonbin 阅读(301) 评论(0) 收藏 举报Ever since qutting the job, John's been at looes ends
at loose ends
at loose ends又作at a loose
end,本是航海用语,说的是船只缆绳的末端没有系牢而在海里随波逐流,四处漂泊,不知所往。
后来用于指人,形容某人的生活处于杂乱状态,没有计划、没有打算,整天无所事事,像是无根的浮萍到处漂泊、无所适从。
句子翻译:
自从辞去了工作,约翰还没有计划。
1、Since the girl left ,he seems to be at looes ends.
自从这个女孩走后,他好像一直神魂不定。
2、Peter spent more the two years wandering about the country at loose ends.
两年多的时间,彼得在国内东游西荡,无所事事。
3、I'm afraid I'll be at loose ends this weekend
这个周末我恐怕会没地方去而感到很无聊的。
4、I never feel bored or at loose ends
我从来也没有感到没事干或无聊的。
浙公网安备 33010602011771号