wangchuang2017

15675871637 WeChat wangchuang2022 QQ 2545804152 wangchuang2017@hunnu.edu.cn

子夜四时歌·自从别欢后

子夜四时歌·自从别欢后

南北朝佚名

自从别欢后,叹音不绝响。

黄檗向春生,苦心随日长。

完善

爱情离别思念

译文及注释

译文

自从欢会别后,终日叹息,整日相思。

我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。

注释

黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。

有用没用完善

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

简析

  黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。

posted on 2023-06-11 19:05  王闯wangchuang2017  阅读(25)  评论(0)    收藏  举报

导航