それで、それが、それに、それは

それで:(承上启下)因为…所以。

道が悪いので,それで遠回りする/路不好走,所以绕道。

それが:它表示眼前的情况、状态等突然发生变化,且后项的结果往往出人意料,令人感到意外。意为:……却(突然)……。
     前项多以形容词、形容动词及状态性动词作谓语,表示某种状态或行为的延续,且多用过去时或过去进行时。后项则多用表示变化的谓语形式。

朝からとてもいい天気だった。それが、昼過ぎから急に雨が降ってきた。/从清晨起天气一直不错,可中午一过,却突然下起雨来。

それに

 1.而且。再加上。

金もないしそれに気も進まない/没有钱,也没有那种心思。

 2.尽管那样。可是。

あんな体でそれにまだ出掛けると言う/那样的身体,还说要出去。

それは:那可真是。可真是。非常。何しろこの事・物・人はという気持で,次に来る述語部分を(感動的に)強調する表現。

あの人はそれは英語が上手ですよ/他的英语可真好啊。
posted @ 2020-12-20 11:52  vaen  阅读(760)  评论(0)    收藏  举报