それで、それが、それに、それは
それで:(承上启下)因为…所以。
道が悪いので,それで遠回りする/路不好走,所以绕道。
それが:它表示眼前的情况、状态等突然发生变化,且后项的结果往往出人意料,令人感到意外。意为:……却(突然)……。
前项多以形容词、形容动词及状态性动词作谓语,表示某种状态或行为的延续,且多用过去时或过去进行时。后项则多用表示变化的谓语形式。
朝からとてもいい天気だった。それが、昼過ぎから急に雨が降ってきた。/从清晨起天气一直不错,可中午一过,却突然下起雨来。
それに:
1.而且。再加上。
金もないしそれに気も進まない/没有钱,也没有那种心思。
2.尽管那样。可是。
あんな体でそれにまだ出掛けると言う/那样的身体,还说要出去。
それは:那可真是。可真是。非常。何しろこの事・物・人はという気持で,次に来る述語部分を(感動的に)強調する表現。
あの人はそれは英語が上手ですよ/他的英语可真好啊。
【勤则百弊皆除】

浙公网安备 33010602011771号