摘要: #!/bin/bashused=`free -m | awk 'NR==2' | awk '{print $3}'`free=`free -m | awk 'NR==2' | awk '{print $4}'`echo " " >> /tmp/mem.logdate >> /tmp/mem.loge 阅读全文
posted @ 2024-12-10 10:31 似懂非懂视为不懂 阅读(1) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 创建mkdir genHttpsCert.sh文件并插入以下内容。 执行方式 sh genHttpsCert.sh [ip1,ip2……ipn] #!/bin/bash cur_dir=$(cd `dirname $0`; pwd) ssl_dir=$cur_dir"/ssl" mkdir "$ss 阅读全文
posted @ 2024-12-10 10:27 似懂非懂视为不懂 阅读(0) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 移除无效consul中的无效服务1、查询,找到对应的ServiceIDhttps://172.16.44.200:28500/v1/health/state/critical2、移除curl -k -X PUT -u audaque:Huaao@123 https://172.16.44.200:2 阅读全文
posted @ 2024-12-10 10:22 似懂非懂视为不懂 阅读(0) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 达梦相关的:create user DM_GUEST identified by dm2023###;grant SOI to DM_GUEST; 要通过数字重庆的产品访问表及字段:grant select on DBA_OBJECTS to DM_GUEST;grant select on DBA 阅读全文
posted @ 2024-12-10 10:20 似懂非懂视为不懂 阅读(1) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 默认单元配置文件 - /usr/lib/systemd/system运行时的配置文件 - /run/systemd/system系统特定的配置文件 - /etc/systemd/system 阅读全文
posted @ 2024-12-10 10:18 似懂非懂视为不懂 阅读(0) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 连接海量数据库: vsql -r -U xxx -W password -d vastbase -h ip 创建用户和库: create user metauser with password 'Audaque@123'; create database testdb owner metauser; 阅读全文
posted @ 2024-12-10 10:13 似懂非懂视为不懂 阅读(1) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 背景 等保的一些要求,不能服务器配免密也不能在脚本中存在数据库或者服务器的相关密码信息,因此通过whiptail交互命令来简单实现功能。 日志文件备份 #!/bin/bash #168备份的日志文件放到169服务器上 source_ip=192.168.8.168 target_ip=192.168 阅读全文
posted @ 2024-11-12 16:19 似懂非懂视为不懂 阅读(5) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 用途: 本脚本的主要作用就是获取所属工作空间中表字段信息 核心脚本: 本逻辑主要需要五个核心脚本: 00_task_meta_setup_time #用于创建表及设置odps的启动时间 01_task_meta_fields_move #搬迁数据 02_task_meta_tables #表元数据获 阅读全文
posted @ 2024-08-23 16:42 似懂非懂视为不懂 阅读(49) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: HIVE SQL 聚合函数与 rows between / range between详解 名词解释 unbounded:无边界 preceding:根据排序后的结果集选定的当前数据行往前 following:根据排序后的结果集选定的当前数据行往后 unbounded preceding:根据排序后 阅读全文
posted @ 2024-04-27 15:53 似懂非懂视为不懂 阅读(424) 评论(0) 推荐(1) 编辑
摘要: # MySQL主从复制部署全流程 # 事前准备 | 内容 | 系统软件 | IP地址 | 备注 | | | | | | | 操作系统 | CentOS Linux release 7.8.2003 (Core) | 192.168.147.151 | 主 | | 操作系统 | CentOS Linu 阅读全文
posted @ 2023-08-27 23:58 似懂非懂视为不懂 阅读(51) 评论(0) 推荐(0) 编辑