CO トランザクション
わけ的用法編集「わけ」是日语中一个非常常用且有多种用法的表达,它本身的基本意思是"原因""理由"或"道理",但在不同语法结构中有着丰富的用法。让我为你详细解释「わけ」的各种用法:
- 〜わけがない - 不可能...、绝不会...
这个表达用来表示某事不可能发生或不合理。
例句:
彼がそんなうそをつくわけがない。
(他不可能撒那样的谎。)
そんな難しい問題が簡単に解けるわけがない。
(这么难的问题不可能简单就解决了。)
- 〜わけではない - 并不是说...
用来否定可能的误解,表示"并不是说..."。
例句:
忙しいからといって、家族を大切にしないわけではない。
(并不是说因为忙,就不重视家人。)
日本語が上手だからといって、すべての漢字が読めるわけではない。
(并不是说日语好,就能读懂所有汉字。)
- 〜わけにはいかない - 不能...、必须...
表示因为某种责任、义务或情况,不得不做某事或不能做某事。
例句:
今日は大切な約束があるので、休むわけにはいかない。
(今天有重要的约定,所以不能请假。)
子供を一人で家に残すわけにはいかない。
(不能把孩子一个人留在家里。)
- 〜というわけだ - 所以...、这就是...的原因
用来总结或解释前面提到的信息,相当于"所以..."或"这就是...的原因"。
例句:
電車が遅れたので、会議に間に合わなかったというわけだ。
(因为电车晚点,所以没赶上会议。)
彼は海外で働いていたというわけで、英語が上手なんですね。
(他在国外工作过,所以英语说得好啊。)
- 〜わけがわからない - 不明白...、搞不懂...
表示完全不理解某事或某人的行为。
例句:
彼の言っていることはわけがわからない。
(他说的话我完全搞不懂。)
突然怒り出して、わけがわからない。
(突然发怒,真是莫名其妙。)
- 〜わけだ - 原来如此、难怪...
表示理解了某事的原因或意义,常常有恍然大悟的感觉。
例句:
彼は医者だったのか。だから医学の知識が豊富なわけだ。
(他原来是医生啊。难怪医学知识这么丰富。)
ああ、そういうわけか。やっと理解できた。
(啊,原来如此。我终于理解了。)
- 〜わけではないが - 虽然不是...,但是...
表示部分否定,后面常常接转折。
例句:
完全に反対というわけではないが、少し考え直したほうがいい。
(虽然不是完全反对,但最好还是重新考虑一下。)
嫌いというわけではないが、あまり好きでもない。
(不是说讨厌,但也不太喜欢。)
- 〜わけにもいかず - 也不能...
表示也不能做某事,常用于书面语或正式表达。
例句:
誘いを断るわけにもいかず、仕方なく参加した。
(也不能拒绝邀请,无奈只好参加了。)
上司の指示を無視するわけにもいかず、不本意ながら従った。
(也不能无视上司的指示,尽管不情愿但还是服从了。)
- その/どういうわけか - 不知为何、不知什么原因
表示对某种情况的原因不明或疑惑。
例句:
どういうわけか、今日は電車が全然来ない。
(不知为何,今天电车一直不来。)
そのわけは分からないが、彼は突然会社を辞めた。
(不知道什么原因,他突然辞职了。)
- 〜わけで - 因此...
用于解释情况或原因,常用于口语中。
例句:
明日から出張なわけで、今日中に仕事を終わらせなければならない。
(因为明天开始出差,所以必须在今天完成工作。)
家族が増えたわけで、もっと広い家を探している。
(因为家里人增加了,所以在找更大的房子。)
使用建议
「わけ」的表达往往带有说话人的逻辑推理或解释,所以在使用时注意上下文的连贯性。
不同的「わけ」表达有不同的语气和强度,例如「わけがない」语气很强,表示完全否定的可能性。
在日常对话中,「〜わけだ」、「〜というわけだ」等表达非常常用,掌握好这些用法可以使你的日语表达更自然、更地道。
「わけ」的许多用法在书面语和口语中都很常见,是中高级日语学习者必须掌握的重要表达之一。
通过练习这些不同的「わけ」用法,你的日语表达能力将会有显著提高。
日本語での「気」に関連する表現と例文
「気」は日本語で非常に使われる頻度が高く、様々な表現に使われる漢字です。精神状態、感情、雰囲気などを表すのによく使われます。以下に代表的な表現と例文をご紹介します。
基本的な「気」の表現
気がする
誰かが見ているような気がする。(感觉好像有人在看着我。)
明日は雨が降る気がする。(感觉明天会下雨。)
気になる
あの人の言動が気になる。(我很在意那个人的言行。)
試験の結果が気になって眠れない。(因为担心考试结果而睡不着。)
気をつける
道を歩くとき、車に気をつけてください。(走路时请注意车辆。)
健康に気をつけて生活している。(注意健康地生活。)
気が付く
気が付いたら3時間も経っていた。(回过神来已经过了3个小时。)
彼の親切に気が付かなかった。(没有注意到他的好意。)
感情・精神状態を表す表現
気持ち
今日はいい気持ちだ。(今天心情很好。)
彼の気持ちを理解できない。(无法理解他的心情。)
気分
気分が悪くて会社を休んだ。(因为感觉不舒服所以请假没去公司。)
気分転換に散歩をしよう。(换换心情去散步吧。)
気が重い
明日の会議を考えると気が重い。(想到明天的会议就感到沉重。)
嫌な知らせを伝えるのは気が重い。(传达不好的消息感到很沉重。)
その他の「気」を使った表現
気を付ける
風邪をひかないように気を付けてください。(请注意不要感冒。)
言葉遣いに気を付けなさい。(请注意用词。)
気が済む
全部確認して気が済んだ。(全部确认后才安心。)
あなたの気が済むまで待ちます。(我会等到你满意为止。)
気を配る
お客様に気を配るのが仕事だ。(关心客人是工作的一部分。)
細かいところまで気を配っている。(连细微之处都非常关注。)
気が利く
彼女は気が利く人だ。(她是个很会察言观色的人。)
気が利いた対応をありがとう。(谢谢你体贴的应对。)

浙公网安备 33010602011771号