我们搞了个能自动翻译的客服系统,小语种也不在话下!

gofly.v1kf.com

vx:  llike620

最近我们团队折腾出了一个挺有意思的东西——​​支持多语言自动翻译的在线客服系统​​。说实话,做这个的初衷特别简单:现在跨境电商这么火,但很多商家客服根本搞不定小语种客户,看着客户发来的越南语、泰语干瞪眼,这单子不就飞了吗?

(顺手点开后台演示)你看啊,我们这个后台设计得特别直白:

  • ​访客消息翻译​​默认设成中文,毕竟国内客服看着方便
  • ​客服回复翻译​​可以选100多种语言,连"西部来语"这种小众语言都支持(虽然GPT翻译小语种偶尔会抽风)

最实用的功能在这里——​​双向自动翻译​​:

  1. 当客服用中文打"你好"并按下回车时,系统会先调用GPT把内容翻译成客户设置的语种(比如西班牙语"¡Hola!"),再发出去
  2. 客户用母语回复时,系统又自动转成中文显示在客服屏幕上

(突然想到个细节)对了!我们特意做了​​双语存档​​:

  • 客服端永远显示原文+翻译对照
  • 客户端只看到翻译后的内容
  • 所有对话记录都保留两种语言版本,后期查账特别方便

技术实现上其实挺取巧的,直接用GPT当翻译引擎。给你们看个核心提示词模板:

"你是一个专业翻译工具,必须严格遵循以下规则:
1. 只输出最终翻译结果,不解释
2. 保持原文格式
3. 将以下文本翻译为[目标语言],仅输出结果"

(突然笑出声)记得测试时闹过笑话,有客服把粤语当外语选,结果发现"雷猴"真能翻译成"你好",这功能莫名就多出了个方言支持...

目前实测下来,像越南语、泰语这些东南亚语言翻译准确率大概85%,英语日语这些能到95%。虽然比不上专业翻译软件,但对客服场景完全够用了——毕竟客户发个"tôi muốn hoàn tiền"(越南语退款),客服能秒懂意思比什么都强。

(敲键盘调出数据面板)最近接入了二十多家跨境电商,最夸张的一天处理了17种语言的对话。有个卖3C产品的客户说,自从用了我们这个系统,东南亚地区的退货率直接降了40%,因为客服终于能跟客户说人话了(笑)。

 

posted @ 2025-08-13 08:51  唯一客服系统开发笔记  阅读(43)  评论(0)    收藏  举报