助动词"Do"的搭配
1.do lunch
别人问你Can you do lunch,别以为要你准备食材,开火做饭,其实是问你,有没有空一起吃午饭,do除了助动词"做",口语中有很多实用表达:
do lunch=to have lunch,但听起来口气更加亲密,说话的两人是熟人,关系轻松随意。
再比如下午想出去喝个咖啡提提神,也可以直接说Let's do Starbucks.
总结:do+早/午/晚饭(或者和食物相关)意思是一起共进,一起享用...
Good! I was just calling to see if you wanted to do lunch tomorrow? 很好。我就是想打来问下明天是否有时间一起吃午饭?
2.做瑜伽 不是play yoga
我们都知道"做某项运动",前面是加play或者go,比如play basketball打篮球,go swimming游泳,但是"做瑜伽"的正确的动词是do,do yoga.
| 动词 | 使用条件 | 举例 |
| Play | 有比赛性质的运动,球类,团体赛等 |
play chess 下象棋 play computer games 打电动 |
| Go | 后面的运动基本要加ing,不一定运动,也可能活动 |
go bowling 打保龄球 go shopping 逛街 |
| Do | 通常一个人完成,并且运动的目的大多是养生,强生 |
do yoga 做瑜伽 do ballet 跳芭蕾 |
Most Western women do yoga or at least go to the gym. 大部分西方女士做瑜伽或者至少去健身房运动。
3.Can you speak Chinese.这句话不礼貌
我们在国外旅游,总希望去的餐厅,景点有会说中文的人,所以遇到看着像自己人的都会先问一句您能说中文吗,但不要再说"can you speak Chinese",因为我们以前学的能不能,就是can,但其实外国人更多的会用do,同样都是询问,do却少了质疑的态度,语气上有了很多缓和。
Excuse me,do you speak any Chinese? 打扰一下,你能说中文吗?
4.Do the honors 和“荣幸”没有关系
Honor的意思是荣幸,do the honors按字面翻译是做荣幸的事,引申之后就是招呼客人,也就是给客人倒水,送食物这些的这些社交招待。也就是我们常说的"尽地主之谊"。
You do the honors and pour out the tea. 你尽一下主人之谊,给客人倒茶。

浙公网安备 33010602011771号