摘要: 经常看台湾偶像剧或台湾综艺节目的人,一定听过"转泪点"这个词,虽然我一直不知道这三个字具体是怎么写,但其意思很容易明白,就是"转折点"的意思。今天无聊在看凤凰卫视的《凤凰早班车》的时候,听到主播用到了这个词,我知道凤凰台很多台湾籍的主播,但是还是带着好奇,google了一下“转泪点”。 “转泪点”真的是念zhuǎn lèi diǎn吗?为什么咱们大陆没人用这个词,或许有,但是你我都很少听过吧。google搜“转泪点”基本上只看到了“轉淚點歌詞胡靈”这首歌的歌词,但是其中有一条:链接的地址是:http://tw.knowledge.yahoo.c 阅读全文
posted @ 2013-11-04 20:06 shines77 阅读(7152) 评论(0) 推荐(0)