Fork me on GitHub

随笔分类 -  English Everyday

摘要:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等,这些技巧均可用于口笔译中 阅读全文
posted @ 2007-01-10 09:13 张善友 阅读(2239) 评论(1) 推荐(0) 编辑
摘要:A: Welcome aboard! B: Thank you, I’m delighted to be working here, Mr. Buchwald. A:欢迎你来本公司工作! B:谢谢。我很高兴能来这里上班,布华奇先生。 A: Call me Buck, will you? My name is Reginald Buchwald but everybody call me Buck... 阅读全文
posted @ 2006-11-24 21:09 张善友 阅读(2412) 评论(5) 推荐(0) 编辑