代码改变世界

《WebWork in Action》中文版终于如期面市了

2006-11-11 19:12  FantasySoft  阅读(2059)  评论(11编辑  收藏
    今天很开心,因为今天是我的节日——光棍节,哈哈~~ 更重要的,春雷兄给我带来了好消息,他在书店里看到了《WebWork in Action》中文版!虽然出版社的编辑告诉我面市是这一两个星期的事情,但是春雷兄的消息依然让我感到莫名的惊喜。在知道了这个消息之后,我马上告诉了另外一个合译者——张云飞(估计他的网名“飞云小侠”更加为人所熟知),开心的事情就是要第一时间与别人分享。

    掐指一算,从去年10月份开始着手翻译《WebWork in Action》到本书正式面市,足足花掉了一年的时间。我们三位译者都为这本书倾注了很大的心血,不敢说译文已经到了“信、雅、达”的标准,但是我们相信这本书是不会让读者失望的。

    WebWork作为一个备受推崇的框架,在MVC的实现上有着众多的过人之处,由于其本身设计优雅,使用简单并且功能强大而获得了广泛的认可。WebWork在发布了最后一个独立版本2.2.4之后,就将与另外一个流行的框架Struts进行合并了,也就是我们所了解的新一代Struts——Struts Ti。在Struts Ti当中,核心将会以WebWork的MVC框架作为主体,也就是说WebWork的Fans们可以从Struts Ti中找到熟知的Action、Interceptor以及Result的身影。WebWork与Struts的结合的意义是非凡的,一方面为Struts注入了新的活力,让Struts得到了脱胎换骨的改变;另一方面,Struts框架本身的使用者众,通过社区的力量,WebWork的MVC实现就能够得到更多人的关注、了解以及认可,最终让广大程序员在开发当中获益。

    正是由于WebWork的MVC实现有着众多的优越性,Struts才会选择与其进行合并。而对于广大的Struts开发人员来说,为了跟上Struts发展的步伐,充分了解WebWork框架的核心细节是非常有必要的,《WebWork in Action》无疑是最合适的选择。本书的作者就是WebWork的两位核心开发人员——Patrick Lightbody和Jason Carreira。他们对框架的了解十分深刻,而且文笔也非常好,建议有兴趣的朋友找原文来读一下。说完了作者,也该说说译者了。张云飞和唐勇都是资深的Java架构师。其中云飞是WebWork最忠实的Fans,一直以来都在使用并且推广WebWork,
WebWork中文网站正是由他组建的,WebWork文档的中文化也是在他的带领下完成的;另外一位译者——唐勇早已是名声在外了,他是畅销书《深入浅出Hibernate》的作者之一。至于我自己,就没有什么好介绍的了,一直都在使用WebWork,在博客上有一个讲述WebWork的系列文章,阅读量还是蛮大的,估计有一点影响力了吧。不过对于另外两位译者而言,我还是一位菜鸟,在整个翻译的过程中,与他们的交流让我获益良多,对于WebWork的理解也更为深刻了。

    最后,得感谢电子工业出版社的编辑们,正是因为他们精益求精的工作态度,才让这本书能够以更好的质量呈现在各位读者面前。


    PS:以下有关本书的链接:
《WebWork in Action》中文版(电子工业出版社)《WebWork in Action》中文版(China-pub) 、CSDN读书频道的章节选载