中考英语优秀范文-热点话题-传统文化-004 Interesting Gifts - Paper-Cuts 有趣的礼物-剪纸

1 写作要求

假如你是李华,你的朋友Peter来中国旅游,回国前他想给家人买一件代表中国文化的礼物。他通过邮件询问你的意见,请你用英文回复。

提示:

(1) 建议买什么;

(2) 介绍这个礼物;

(3) 给出推荐理由。

2 优秀范文

Dear Peter,

Glad to hear from you. It’s easy to choose a gift which stands for Chinese culture. I’d love to give you my suggestion about Chinese gifts.

From my point of view, paper-cut is a good choice to be special Chinese gifts for your family. Paper-cuts are usually used to decorate the house. They are put on windows, doors and walls to celebrate the Spring Festival. Paper-cuts are a traditional Chinese culture, from which you can have a better understanding of China. People like them very much because they are seen as symbols for good luck and a happy new year.

I hope my advice is helpful. Best wishes!

Yours,

Li Hua

3 翻译、句子结构

Glad to hear from you.
很高兴收到你的来信。
主语(I),谓语(am),表语(glad),状语(to hear from you)。

It’s easy to choose a gift which stands for Chinese culture.
选择一个代表中国文化的礼物很容易。
形式主语(It),谓语(is),表语(easy),真正主语(to choose a gift),定语从句(which stands for Chinese culture)。
从句主语(which),谓语(stands for),宾语(Chinese culture)。

I’d love to give you my suggestion about Chinese gifts.
我很乐意给你关于中国礼物的建议。
主语(I),谓语(’d love to give),宾语(you),宾语补足语(my suggestion),状语(about Chinese gifts)。

From my point of view, paper-cut is a good choice to be special Chinese gifts for your family.
从我的角度来看,剪纸是送给家人特别的中国礼物的好选择。
状语(From my point of view),主语(paper-cut),谓语(is),表语(a good choice),状语(to be special Chinese gifts for your family)。

Paper-cuts are usually used to decorate the house.
剪纸通常用于装饰房屋。
主语(Paper-cuts),谓语(are used),状语(to decorate the house)。

They are put on windows, doors and walls to celebrate the Spring Festival.
它们被放在窗户、门和墙上以庆祝春节。
主语(They),谓语(are put),状语(on windows, doors and walls),目的状语(to celebrate the Spring Festival)。

Paper-cuts are a traditional Chinese culture, from which you can have a better understanding of China.
剪纸是中国传统文化的一部分,通过它可以更好地了解中国。
主语(Paper-cuts),谓语(are),表语(a traditional Chinese culture),定语从句(from which you can have a better understanding of China)。
从句主语(you),谓语(can have),宾语(a better understanding),状语(of China)。

People like them very much because they are seen as symbols for good luck and a happy new year.
人们非常喜欢它们,因为它们被视为好运和新年快乐的象征。
主语(People),谓语(like),宾语(them),状语(very much),原因状语从句(because they are seen as symbols for good luck and a happy new year)。
从句主语(they),谓语(are seen),表语(symbols),状语(for good luck and a happy new year)。

I hope my advice is helpful.
我希望我的建议对你有帮助。
主语(I),谓语(hope),宾语从句(my advice is helpful)。
从句主语(my advice),谓语(is),表语(helpful)。

Best wishes!
祝好!
这是一个祈使句,没有主谓结构。

4 句子逻辑

第一句是问候语,表达了收到信件的高兴心情。
第二句和第三句引出了关于选择中国礼物的话题。
第四句至第八句详细介绍了剪纸作为中国礼物的特点和文化意义。
第九句表达了作者希望建议有用的愿望。
最后两句是结束语,表达了良好的祝愿和署名。

5 高分句型

Paper-cuts are a traditional Chinese culture, from which you can have a better understanding of China.

(which引导的非限制性定语从句)
People like them very much because they are seen as symbols for good luck and a happy new year.

(because引导的原因状语从句)

posted @ 2025-01-13 14:13  new-code  阅读(322)  评论(0)    收藏  举报