256、芙蓉楼送辛渐
256、芙蓉楼送辛渐
唐●王昌龄
平明送客楚山孤,寒雨连江夜入吴。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【注释】
①芙蓉楼:唐代润州(今江苏省镇江市)西北角城楼。辛渐:诗人的一位朋友,其人不详。②吴:指镇江一带,春秋时期属吴。③平明:清晨天刚亮。楚:指江北淮南一带,春秋战国时属楚。④冰心、玉壶:表明自己心地纯洁。语出鲍照“清如玉壶冰”
【译文】
昨天晚上,寒冷的秋雨酒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。清晨,我送别友人之时,遥望江北,只看到楚山孤影耸立。朋友啊,洛阳的亲友如果向你问起我,请你转告他们:我的心依然像珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。
256、芙蓉楼送辛渐
唐●王昌龄
平明送客楚山孤,寒雨连江夜入吴。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【现代诗意译】
昨夜
寒冷秋雨洒落江面
迷蒙烟雨笼罩吴国大地
清晨
送别友人
遥望江北
楚山孤影耸立
朋友
如果洛阳亲友问起我
你就说
我心依然
如玉壶之冰
晶莹纯洁
小学生C++