180、宿府
180、宿府
唐●杜甫
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中庭月色好谁看。
风尘荏苒音书断,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
【现代诗意译】
凄清的深秋,
幕府里井边梧桐一片寒意,
独自留宿在江城,
幕府里点着的蜡烛即将燃尽。
长夜里,
号角声如有人悲语,
庭院里的月色虽然美好,
但是谁有心情观赏?
在战乱中时间渐渐过去,
亲友们音书断绝,
路途上关口驿站冷落萧条,
行走起来非常艰难。
我孤苦伶仃的飘泊生活,
已经过了将近十年,
现在就勉强栖息,
暂借幕府偷安。
小学生C++

浙公网安备 33010602011771号