038、长干行
038、长干行
唐●李白
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
【现代诗意译】
长干行
在我头发刚刚盖住额头的小时候,
有一回折了一枝花在门前玩耍。
郎君你骑着竹马跑来,
我们两个一块儿绕着床榻玩青梅果。
我俩一起在长干里长大,
从小没有过任何怀疑和猜忌。
十四岁时我嫁给了你,
羞答答着容颜不敢开怀过。
常常低头对着墙壁阴暗处,
你千呼万唤也不敢回过一次头来。
直到十五岁眉头才开始舒展不再羞怯,
发愿永远和你在一起直到永远。
心里常存着忠贞不贰的念头,
哪会想到自己也要登上望夫台?
我十六岁时你远走他乡,
一直过了瞿塘峡口滟滪堆。
五月水涨,滟滪堆浸没,往来船只常被触没,
两岸猿声不断,好像是在天上悲鸣倾诉。
家门前你临别而去时的足迹,
都已经长上青苔了。
青苔太深而扫也扫不掉,
早来的秋风吹得到处都是落叶。
八月蝴蝶翩翩起舞,
在西园的草地上双宿双飞。
这种情景令我感怀伤心,
担心年轻容颜的我转瞬老去。
无论何时,你从三巴回来;
一定要预先家书告知我。
我定不惧路途遥远前去迎你,
哪怕是去往七百里外的长风沙。
小学生C++