024、贼退示官吏

024、贼退示官吏(有序)
唐●元结
癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永破郡,不犯此州边鄙而退。岂力
能制敌欤?盖蒙其伤怜而已。诸使何为忍苦征敛?故作诗一篇以示官吏。
昔年逢太平,山林二十年。
泉源在庭户,洞壑当门前。
井税有常期,日晏犹得眠。
忽然遭世变,数岁亲戎旃。
今来典斯郡,山夷又纷然。
城小贼不屠,人贫伤可怜。
是以陷邻境,此州独见全。
使臣将王命,岂不如贼焉。
今彼征敛者,迫之如火煎。
谁能绝人命,以作时世贤。
思欲委符节,引竿自刺船。
将家就鱼麦,归老江湖边。
 
【现代诗意译】
退贼人后辞官归隐
癸卯年,西原的贼人攻入道州城杀戮掠夺,几乎扫光全城。第二年,贼人又攻破永州并占领邵州,却没侵犯道州边境。难道是道州官兵能有力制敌吗?其实是承蒙贼人哀怜。诸官吏为何如此残忍苦征赋敛?因此作诗一篇,给官吏们看看。
早年逢遇太平盛世,
我在深山隐居二十来年。
庭院门口有清澈山泉水流过,
门前山洞沟壑幽深不可测。
按固定日期缴纳赋税,
可以睡到日上三竿。
“安史之乱”后,
每年都要带兵平叛。
而今管理这个地方,
山匪武装不断扰乱。
小城却没有遭到贼人侵犯,
是因这里百姓太穷,贼人也可怜他们。
是以邻近州县俱被攻陷,
唯有道州得以保全。
使臣们奉皇帝诏命征收赋税,
这和贼寇不是一样的吗?
眼下那些征收赋税的人,
使百姓生活如火烧油煎一般。
哪里能用断绝人命的办法,
来当作当世贤臣的桂冠。
我真想丢弃道州刺史的官符,
亲自撑竿划船。
带着全家去那鱼麦之乡,
归隐在那江湖之边。
posted @ 2024-04-02 15:01  lqsj2018  阅读(17)  评论(0)    收藏  举报