以太网名字的由来

以太网名字的由来

源头: 以太网”这个名字来源于古希腊哲学家设想的 “以太” (αἰθήρ, aether)

古希腊阶段:以太 = 上层空气/神圣元素

  • 亚里士多德把世界分成四大元素(土、水、气、火),并且加了一个 “以太” ,位于月球之上,是构成天体、永恒不变的第五元素(quintessence)。

这里的“以太”跟“空气”接近,但比空气更“纯净、高贵”。

19 世纪阶段:以太 = 光波传播的“刚性介质”

  • 麦克斯韦证明光是电磁波后,人们套用机械波经验,认为“波必须靠东西抖”——水波靠水,声波靠空气,于是电磁波也得靠一种​看不见却充满宇宙的刚性介质
  • 物理学家把这种假想介质直接复活了古词,称之为​luminiferous aether(发光以太)
  • 1887 年迈克耳孙-莫雷实验试图测出地球相对于这种“以太”的运动速度,结果失败,最终促成爱因斯坦 1905 年抛弃机械以太、建立狭义相对论。

此时的“以太”已被重新定义为电磁波导的“总线” ,不再是空气,而是一种无处不在的“数据通道”隐喻

1973 年阶段:Metcalfe 的“借喻”

  • 施乐 PARC 的 Robert Metcalfe 和 David Boggs 发明局域网时,需要一条所有站点共享、仿佛漂浮在空中的“公共介质”。
  • 他们最初用同轴电缆当总线,但逻辑上把它看成“一条大家都能挂上去的以太”(aether)。
  • Metcalfe 半开玩笑地把系统命名为 ​Ethernet​(以太网),寓意:
    “虽然信号跑在铜缆里,但​逻辑上就像 19 世纪那条看不见、却能把电磁波带到每个角落的以太一样。”
  • 1976 年他们发表的经典论文标题就叫《Ethernet: Distributed Packet Switching for Local Computer Networks》。

此时我们熟悉的以太网正式出现。

中文翻译:直接沿用物理学术语

  • 中文世界早在 20 世纪初就把 aether 定译为“以太”,于是 Ethernet 顺理成章成了“以太网”。
  • 结果出现表面矛盾
    “以太”听起来像空气,而实际用的是看得见摸得着的有线电缆
    但追本溯源,它借的并不是古希腊的“空气”,而是 19 世纪那条电磁波总线的隐喻。

小结

以太网之名是一次物理学黑话的二次借用:

先由古希腊“上层空气”→ 19 世纪“光波导的宇宙以太”→ 1973 年“共享同轴总线的逻辑隐喻”。

posted @ 2025-11-20 14:54  重光拾  阅读(7)  评论(0)    收藏  举报