BLACK JACK

Get busy living, or get busy dying.

导航

ASP.NET 2.0 Security FAQs 翻译计划

Posted on 2005-12-10 23:18  J. Lin  阅读(1342)  评论(5编辑  收藏  举报
不知道这个是否合适放在首页,有问题的话dudu帮忙我搬一下把。


今天抽空上来翻译了FAQs里的两篇,也是大家最常见的问题,关于membership数据库和密码强度。

看看长长的FAQs列表,以我现在的工作强度,想要一个人完成翻译计划看来是不太可能的来着。所以还是号召大家一起来翻译,众人拾柴火焰高嘛。

个人觉得没有必要每篇都翻,只要捡那些常见的或者有难度的来翻译就行了,当然可以更具你自己的兴趣。特别是可以在其中加入你自己的经验和体会,没有必要全文照搬。甚至可以写列表里没有的题目,只要你在标题前面加上[ASP.NET 2.0 Security FAQs] ,我就会把你的文章链进来,不久就可以形成一个很丰富的知识库了。

如果你有兴趣的话请在这里留言。为避免大家撞车,请写明你想翻译的题目。特别是关于Impersonation / Delegation Strong Naming and Signing  的部分,我个人不是很熟悉,希望能有达人来认领。


另外,Security Guidelines: ASP.NET 2.0  以及相关的26篇 How To 也是级好的资源。LoveCherry  已经翻译了其中的How To: Use Membership in ASP.NET 2.0 ,非常棒(点击这里阅读)。希望能有更多的人翻译其中的文章。我稍后把目录翻译出来。

关于 Guidelines FAQs 的内容有重复的部分,也是希望相关的章节能由一个人来翻译,这样即节省了不少时间,也丰富了资源。Guilddlines比较系统,适合整体学习之用,FAQs比较短小适合短时间速查之用,各有侧重点,都是很好的资源。

欢迎大家留言讨论关于Guidelines和FAQs翻译的相关问题,谢谢!