英语六级 | 翻译真题 - 2023年12月第一套

题目原文

随着经济与社会的发展,中国人口结构发生了显著变化,逐渐步入老龄化社会。中国老年人口将持续增加,人口老龄化趋势将更加明显。为了应对人口老龄化带来的种种挑战,国家正积极采取措施,加大对养老的支持。通过改革社会保障(social security)制度,政府不断增加社会保障经费,逐步扩大社会保障覆盖范围,使更多老年人受益。政府还鼓励各种社会团体为老年人提供服务。在政府和社会团体的共同努力下,老年人将生活得更加幸福。

参考译文

第1句

句子翻译

With the development of economy and society, China's population structure has undergone significant changes and China is gradually stepping into an aging society.

随着经济与社会的发展,中国人口结构发生了显著变化,逐渐步入老龄化社会。

翻译要点

  1. "随着...的发展"译为"With the development of..."
  2. "显著变化"使用"undergone significant changes"表达
  3. "步入"译为"stepping into",形象生动

第2句

句子翻译

The elderly population in China will continue to increase, and the trend of population aging will become more obvious.

中国老年人口将持续增加,人口老龄化趋势将更加明显。

翻译要点

  1. "老年人口"译为"the elderly population"
  2. "持续增加"使用"continue to increase"表达
  3. "趋势更加明显"译为"the trend will become more obvious"

第3句

句子翻译

In order to cope with the various challenges brought about by population aging, the government is taking active measures to increase support for elderly care.

为了应对人口老龄化带来的种种挑战,国家正积极采取措施,加大对养老的支持。

翻译要点

  1. "应对挑战"译为"cope with the challenges"
  2. "积极采取措施"使用"taking active measures"表达
  3. "加大对...的支持"译为"increase support for..."

第4句

句子翻译

By reforming the social security system, the government is continuously increasing social security funds and gradually expanding the coverage of social security to benefit more elderly people.

通过改革社会保障制度,政府不断增加社会保障经费,逐步扩大社会保障覆盖范围,使更多老年人受益。

翻译要点

  1. "社会保障制度"译为"social security system"
  2. "不断增加"使用"continuously increasing"表达
  3. "扩大覆盖范围"译为"expanding the coverage"

第5句

句子翻译

The government also encourages various social organizations to provide services for the elderly.

政府还鼓励各种社会团体为老年人提供服务。

翻译要点

  1. "鼓励"译为"encourages"
  2. "社会团体"译为"social organizations"
  3. "为...提供服务"使用"provide services for..."表达

第6句

句子翻译

With the joint efforts of the government and social organizations, the elderly will live happier lives.

在政府和社会团体的共同努力下,老年人将生活得更加幸福。

翻译要点

  1. "共同努力"译为"joint efforts"
  2. "生活得更加幸福"使用"live happier lives"表达
  3. 使用"with"引导的介词短语表示条件
posted @ 2025-04-20 21:59  意气风发胡小图  阅读(134)  评论(0)    收藏  举报