邮件写作场景例8-订货单中的书写错误
Japanese - 邮件写作场景例8-订货单中的书写错误
件名:10月21日付送付の発注書内容の訂正
○○ ○○様
いつも大変お世話になっております。
①10月21日付で、昨日送付いたしました、AX○○シリーズの発注書②につきまして、品番を1個所、書き間違えていたことがわかりました。
「AX○○-1990」は、「AX○○-1980」の誤りでした。
③こちらの不注意で、ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございません。
④本日、改めて正しい内容の発注書を送付いたしますので、お手数ですが、誤りのあるのもは破棄していただけますでしょうか。
何とぞよろしくお願い申し上げます。
○○○
アマゾンジャパン合同会社
Point①:「付(づけ)」通过附上年月日,表示错误订单的交付日期。
Point②:此为“关于……”的礼貌用语。如:「~について」。
Point③:己方犯错误的时候,不要找借口,而是要礼貌地道歉。如:「こちらのミスで」、「不手際で」、「勘違いで」。
Point④:出错的时候一定要写上解决的办法。

手握山河剑,愿为君司南。

浙公网安备 33010602011771号