邮件写作场景例9-交货推迟

Japanese - 邮件写作场景例9-交货推迟
件名:エアコンSH○○-650の納期遅れについて
○○ ○○様

アマゾンジャパンの王と申します。
①平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

さて、ご注文いただいた「エアコンSH○○-650」につきまして、
ご注文の15台中、4台が、在庫不足のため、ご指定の日に②納品できない状態になっております。
③貴社にご迷惑をお掛けする結果になり、大変申し訳ございません。
残りの4台の納品日につきましては、入荷の④見通しが立ち次第ご連絡申し上げます。

本日までご連絡が遅くなり、申し訳ございませんでした。
まずは取り急ぎ、お詫びとご連絡を申し上げます。

○○○
アマゾンジャパン合同会社
Point①:因为是给对方添麻烦的事,所以问候语也尽可能写得更加礼貌。
Point②:尽量避免直接说「納品できない」,用「納品できない状態」的语气比较缓和。
Point③:经常用在道歉表达的前面。如:「貴社には多大なご迷惑をお掛けし」。
Point④:「Vます形+次第」意为“做完某事马上就……”的意思。「見通しが立つ」为“今后的发展在可预想范围内”的意思。同义如:「見通しがつく」。
image

posted @ 2021-12-22 10:40  铭鑫  阅读(111)  评论(0)    收藏  举报