短歌行(转)

对酒当歌,人生几何!

譬如朝露,去日苦多。

 

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康

 

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

 

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

 

明明如月,何时可辍?

忧从中来,不可断绝。

 

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌(为“讠”旁,通“宴”),心念旧恩。

 

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

 

山不厌高,海①不厌深。

周公吐哺,天下归心。

注①:人教版为“海”,粤教版为“水”。


一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!

 

席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

 

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我轻声吟诵至今。

 

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

 

当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;

我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

 

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

 

明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

 

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

posted @ 2013-01-23 16:48  陛下  阅读(171)  评论(0编辑  收藏  举报