日落之前让我为你弹一曲华尔兹--A waltz for a night
九年前,杰西由于囊中羞涩,决定在维也纳下车漫游,度过他在欧洲的最后一夜,第二天一早搭飞机回美国;塞琳娜患有飞机恐惧症,在布达佩斯探望完外婆后,选择搭乘火车返回巴黎。两个素昧平生的游客在车厢中相遇,他们在交谈中发现,彼此间竟然有那么多话题,于是他们一路上愉快地畅谈,直到火车停在了维也纳。
杰西对塞琳娜依依不舍,建议他们一起下车到维也纳逛一整夜,塞琳娜居然同意了。从午后至黄昏,由夜晚到天明,两人的足迹踏遍了维也纳的每一个角落。他们轻松自然地聊着生活中的琐事,交换着彼此对事物的看法,在日出来临之前的14个小时里,两颗心相互吸引感动,于是约定半年后在维也纳再见。
可事情总是不那么随人心愿,杰西和塞琳娜最终错失了约会。9年后,当年的浪漫邂逅让杰西永生难忘,他将此事写成小说,发表后引起了轰动。塞琳娜为了买这本小说,专程跑到巴黎最著名的英文书店,没想到在那里遇见了正在为新书做宣传的杰西。此时距杰西乘飞机回纽约只剩下短短的75分钟了。
在小咖啡馆,在狭窄的左岸大街,在塞纳河上的小船上,他们的浪漫故事终于有了延续,但他们的敌人依然是时间……



Let me sing you a waltz Out of nowhere, out of my thoughts
Let me sing you a waltz
About this one night stand
You were for me that night
Everything I always dreamt of in life
But now you're gone
You are far gone
All the way to your island of rain
It was for you just a one night thing
But you were much more to me
Just so you know
I hear rumors about you
About all the bad things you do
But when we were together alone
You didn't seem like a player at all
I don't care what they say
I know what you meant for me that day
I just wanted another try
I just wanted another night
Even if it doesn't seem quite right
You meant for me much more
Than anyone I've met before
One single night with you little Jesse
Is worth a thousand with anybody
I have no bitterness, my sweet
I'll never forget this one night thing
Even tomorrow, another arms
My heart will stay yours until I die
Let me sing you a waltz
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my blues
Let me sing you a waltz
About this lovely one night stand
浙公网安备 33010602011771号