A badge is a device or accessory, often containing the insignia of an organization, which is presented or displayed to indicate some feat of service, a special accomplishment, a symbol of authority granted by taking an oath (e.g., police and fire), a sign of legitimate employment or student status, or as a simple means of identification.
徽章是一种装置或配件,通常包含一个组织的徽章,展示或展示徽章是为了表明某种服务功绩、特殊成就、宣誓授予的权威象征(如警察和消防)、合法就业或学生身份的标志,或作为一种简单的身份识别手段。
Police badges date back to medieval times when knights wore a coat of arms representing their allegiances and loyalty.
警察徽章可以追溯到中世纪,当时骑士们身穿代表他们忠诚和忠诚的盾徽。
Badges can be made from metal, plastic, leather, textile, rubber, etc., and they are commonly attached to clothing, bags, footwear, vehicles, home electrical equipment, etc. Textile badges or patches can be either woven or embroidered, and can be attached by gluing, ironing-on, sewing or applique.
徽章可以由金属、塑料、皮革、纺织品、橡胶等制成,通常附着在衣服、袋子、鞋类、车辆、家用电气设备等上。纺织徽章或贴片可以是编织或刺绣的,也可以通过粘合、熨烫、缝纫或贴花的方式附着。
In the military, badges are used to denote the unit or arm to which the wearer belongs, and also qualifications received through military training, rank, etc. Similarly, youth organizations such as scouting and guiding use them to show group membership, awards and rank.
在军队中,徽章用于表示佩戴者所属的单位或部门,以及通过军事训练获得的资格、军衔等。类似地,童子军和导游等青年组织也使用徽章来显示团体成员、奖项和军衔。
A lapel pin, also known as an enamel pin, is a small pin worn on clothing, often on the lapel of a jacket, attached to a bag, or displayed on a piece of fabric. Lapel pins can be ornamental or can indicate the wearer's affiliation with an organization or cause.
翻领别针,也被称为珐琅别针,是穿在衣服上的小别针,通常在夹克的翻领上,系在袋子上,或展示在一块织物上。翻领别针可以是装饰性的,也可以表明佩戴者与组织或事业的联系。
A charity badge is a widget used on websites, blogs, social networks or e-mail for promotion of some humanitarian initiative, mainly gathering donations for charity projects.
慈善徽章是一个用于网站、博客、社交网络或电子邮件的小部件,用于宣传一些人道主义倡议,主要是为慈善项目收集捐款。
A name tag is a badge or sticker worn on the outermost clothing as a means of displaying the wearer's name for others to view.
浙公网安备 33010602011771号