对于一些英语名词的翻译

由于随着接触到的知识的加深,一些专用的英语名词的意思需要做一些归类

1、对于事物

  Transactional   事物(用于表示此是事物)

  Isolation      隔离状态(用于标示事物隔离级别)

  propagation     传播(用于传播级别)

  MANDATORY   强制的(@Transactional(propagation=Propagation.MANDATORY) 

  REPEATABLE   可重复的(隔离级别的等级mysql默认)

  参考路径     http://blog.csdn.net/moneyshi/article/details/50786786

2、对于在springmvc中可进行的jsr校验

  jsr        java规范(java specification requests)

     valid      有效的; 有法律效力的; 正当的; 健全的

  参考url      http://www.cnblogs.com/yangzhilong/p/3724967.html

3、对于在sql语句中的释义

  modify      修改,被修饰

  distinct     明显的,清楚的; 卓越的,不寻常的; 有区别的; 确切的;(用于清除重复项)

  variables     可变的,可变因素,变数(Show variables like 'character%';)

  constraint         约束,限制,强制

  minus       用于在oracle中的集合减运算

    intersect     用于oracle的交集运算

  union      用于oracle的并集运算 

  recyclebin   oracle回收站

  grant      授予,授权

  revoke      oracle用于对用户撤销(授权)

  synonym    oracle中的同义词

  grantee    oracle中表示普通用户名

  privilege     权限名

posted @ 2017-02-10 21:02  ffzzblog  阅读(88)  评论(0)    收藏  举报