语法-助词-格助词

格助词

主格助词 이/가,께서

  1. 이/가
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
날씨 좋아요. 天气好。
불고기 맛있어요. 烤肉很好吃。
와요. 在下雪。
학생들 많아요. 有很多学生。 【“들”是一个复数标记词尾,用来表示名词的复数形式。】
  1. 께서
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
선생님께서 교실에 계십니다. 老师在教室里。 【①“님”是一个尊敬语尾,用于表示对对方的尊敬。②“에”是一个位置格助词,用于表示位置或地点。】

宾格助词 을/를

  1. 을/를
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
수미 씨는 책 읽어요. 秀美在读书。 【①“씨”是一个敬称词尾,用于表示对对方的礼貌和尊重。②“는”是一个主格助词,用于标记句子的主语。】

冠形格助词 의

韩语句子 音频播放 中文含义 备注
수미 오빠는 회사원이에요. 秀美的哥哥是公司职员。
이것은 철수 책이에요. 这是哲洙的书。
선생님 고향은 부산이에요. 老师的故乡是釜山。

副词格助词 에,에서,서,에게,한테,께,에게서,한테서,(으)로,보다,처럼

韩语句子 音频播放 中文含义 备注
책상 위 연필이 있어요. 桌子上有铅笔。 【“위”表示“上面”的位置。】
백화점 사람이 많아요. 百货商店里人很多。
부모님은 부산 살고 계십니다. 父母住在釜山。
학교 가요. 去学校。
우리 집 놀러 와요. 来我家玩吧。
부산 도착했어요. 到了釜山。
7시 일어납니다. 7点起床。
12시 점심을 먹어요. 12点吃午饭。
몇 시 만날까요? 几点见面?
이 사과는 한 개 천 원이에요. 这个苹果一千韩元一个。
만 원 두 개입니다. 一万韩元两个。
일 년 책을 두 권 읽어요. 一年看两本书。
  1. 에서
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
저는 한국 회사에서 일합니다. 我在韩国公司工作。
12시에 학교 앞에서 만나요. 12点在学校门口见。
어제 집에서 텔레비전을 보았어요. 昨天在家看电视了。
어느 나라에서 오셨어요? 您来自哪个国家?
에서 전화가 왔어요. 家里来电话了。
학교에서 가면 얼마나 걸리겠어요. 从学校去得多长时间啊。
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
어디 일합니까? 您在哪里工作?
여기 잠깐만 기다리세요. 请在这里稍等一下。
어제 거기 오빠하고 놀았어요. 昨天在那里和哥哥玩了。
어디 왔어요? 您从哪里来?
거기 빨리 나오세요. 快点从那里出来。
여기 집까지 1시간 정도 걸립니다. 从这里到家大概需要1个小时左右。
  1. 에게
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
친구에게 선물을 사 주었어요. 给朋友买了礼物。
선생님은 학생들에게 노래를 가르쳤어요. 老师教学生唱歌。
에게 모이를 주었어요. 给鸡喂食了。
  1. 한테
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
친구한테 선물을 사 주었어요. 给朋友买了礼物。
선생님은 학생들한테 노래를 가르쳤어요. 老师教学生唱歌。
한테 모이를 주었어요. 给鸡喂食了。
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
부모님 선물을 드렸어요. 给父母送了礼物。
할아버지 전화를 했어요. 给爷爷打电话了。
선생님 여쭈어 보았어요. 我问了老师。
  1. 에게서
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
친구에게서 생일 선물을 받았어요. 从朋友那里收到了生日礼物。
부모님에게서 용돈을 받아요. 从父母那儿拿零花钱。
한국 친구에게서 한국말을 배웠어요. 跟韩国朋友学了韩语。
  1. 한테서
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
친구한테서 생일 선물을 받았어요. 从朋友那里收到了生日礼物。
부모님한테서 용돈을 받아요. 从父母那儿拿零花钱。
한국 친구한테서 한국말을 배웠어요. 跟韩国朋友学了韩语。
  1. (으)로
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
이번 주말에 부산으로 갈 거여요. 这个周末要去釜山。
길 건너편의 식당으로 오세요. 请到马路对面的餐厅来。
사무실에 가려면 오른쪽으로 가세요. 如果想要去办公室,请往右走。 【가려면由“가다”(去)+ “려면”(如果想要)构成。】
비행기 한국에 왔어요. 坐飞机来韩国了。
한국말 말씀하세요. 请用韩语说。
이 주스는 사과 만들었어요. 这个果汁是用苹果做的。
저는 학생 대표 회의에 참석했습니다. 我作为学生代表参加了会议。
그는 부장으로 열심히 일합니다. 他作为部长努力工作。
그는 부장으로 승진했어요. 他晋升为部长。
무슨 일 오셨습니까. 您有什么事吗?
수미 씨는 독감으로 입원했어요. 秀美因为流感住院了。
그 일 우리 학교가 유명해졌어요. 因为那件事我们学校出名了。
  1. 보다
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
수미는 영희보다 키가 큽니다. 秀美比英姬个子高。
민수는 영수보다 공부를 잘해요. 民秀比英洙学习好。
문법보다 저는 발음이 어려워요. 对我来说,发音比语法难。
  1. 처럼
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
수미는 천사처럼 착해요. 秀美像天使一样善良。
나도 수미처럼 노래를 잘했으면 좋겠어요. 希望我也能像秀美一样唱得好。
그 아이가 어른처럼 말을 해요. 那个孩子说话像大人一样。

叙述格助词 이다

  1. 이다
韩语句子 音频播放 中文含义 备注
이것은 책입니다. 这是书。
수미는 학생입니다. 秀美是学生。
서울은 큰 도시입니다. 首尔是一座大城市。
posted @ 2025-09-22 21:37  点态  阅读(29)  评论(0)    收藏  举报