第七十五章

第七十五章

【原文】
        民之饥,以其上食税之多,是以饥。
        民之难治,以其上之有为,是以难治。
        民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
        夫唯无以生为者,是贤于贵生。

【解释】
        (1)夫唯无以生为者,是贤于贵生:“无以生为”即“无以生为生”之义,义指不以人民的生计的危及作为达成自己的生存目标的前提,不去追求“万骨枯”的“功成”;“贤于贵生”即“擅长于善养自己的生命”之义。
【译文】
        人民之所以遭受饥荒,是由于统治者吞食的赋税太多,所以才遭受饥荒。人民之所以难以被治理,是由于统治者太过贪求功名,所以才难以被治理。人民之所以轻生冒死,是由于统治者自奉过奢而搜刮过甚,所以才冒死轻生。只有不以人民生计的危及作为前提而作为的人君,才是真正擅长于善养自己的生命的人君。
【评析】
        本章把导致人民生活状况之恶劣的一系列责任直接追加到统治者的统治方式之上,劝导统治者要把自己的生命(更准确地说也许是政治生命)与人民的生计紧密联系并“无以生为”。老子的这些说法表明:“为无为”者是责任的担当者,并不是撇清责任的优游者。

posted on 2007-09-04 19:02  代码泪  阅读(91)  评论(0编辑  收藏  举报

导航