转自:http://hi.baidu.com/myguru/blog/category/iphone%20%BF%AA%B7%A2

一、获取系统所支持的国际化信息 在国际化之前,你可以在iphone中的”设置->通用->多语言环境->语言”中来查看你的iphone支持哪些语言,

  当然也可以写一段代码测试一下你的iphone都支持 哪些语言.测试代码如下:

NSUserDefaults *defaults = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
NSArray
*languages = [defaults objectForKey:@"AppleLanguages"]; NSLog(@"%@", languages);
 注:NSUserDefaults类用来取得用户人默认信息.

二、在Xcode中建立多语言文档

  1.在Resources分类下新建文档(右鍵/Add/New File…)

  2.在模板对话框中选择Other,然后再选择Strings File

  3.将文件保存名设置为Localizable.strings

  4.在Localizable.strings 文件上按右键并选择 Get Info

  5.点击信息界面的Make File Localizable,然后再将Tab标签切换到General

  6.输入新的语言名称 zh 後按 Add,些时有English与zh两种语言,你还可以增加其它语言.

三、在源代码中使用NSLocalizedString来引用国际化文件

  //括号里第一个参数是要显示的内容,与各Localizable.strings中的id对应

  //第二个是对第一个参数的注释,一般可以为空串

[_alertView setTitle:NSLocalizedString(@"Submitted successfully",@"")];

四、使用Terminal的genstrings命令进行生成资源文件 打开Terminal,

  然后cd到工程所在的目录,然后使用genstrings来生成自动从源代码中生成资源文件.

  例如,项目的目录为:/user/project/test01,

  则命令如下: genstrings -o English.lproj ./classes/*.m genstrings -o zh.lproj ./classes/*.m

五、编辑各Localizable.strings文件

  从第四步中得到了与代码对应的资源文件,最后我们需要对这些资源文件翻译成对应的语言就可以了.

  如在Localizable.strings(zh)中,把等号后的字进行编译成中文.

"Submitted successfully" = "提交成功"

  重新编译整个工程后,就会在不同的语言环境下得到相应的语言显示.