会员
周边
新闻
博问
闪存
众包
赞助商
Chat2DB
所有博客
当前博客
我的博客
我的园子
账号设置
会员中心
简洁模式
...
退出登录
注册
登录
byfei
博客园
首页
新随笔
联系
管理
订阅
潮流英语
打酱油的”就被用来形容我只是个路过的,跟我没什么关系了,所以“打酱油的”英文就是bystander。
比如:Don't drag me into this matter, I'm just a bystander.
posted @
2013-01-14 10:14
byfei
阅读(
112
) 评论(
0
)
收藏
举报
刷新页面
返回顶部
公告