Where the hell did you come from?
CENOBITE:The box ... you opened it.We came.(简单有力的回答了问题,并且附带了原因)
It's just a puzzle box.(发问者开始迷惑不解,略带恐惧)
CENOBITE:It's a means to summon us(否定了发问者浅薄的提问,说明了盒子的真正用途)
Who are you?(你们到底是谁?开始焦虑)
Cenobites.:Explorers in the further regions of experience.Demons to some. Angels to others.(说明了自己的身份,不失幽默的表现自己的双重身份,实际上是强调了自己本来身份-恶魔)
Well, I didn't mean to open
that thing. You can go back
wherever you came from.(发问者感到压抑,恐惧,后悔好奇心的驱使使得自己陷入危险境地,但是仍报一丝侥幸)
Cenobites.:We can't. Not alone.(击垮发问者最后一丝侥幸)
This isn't for real.(歇斯底里)
CENOBITE:
You solved the box. We came.
Now you must come with us.
Taste our pleasures.(既然你解开谜题,你就必须与我们同行,品尝我们的愉悦。不容任何质疑的回答)
Let me alone, will you?(哭泣)
CENOBITE:
No tears please. It's a waste
of good suffering.(安慰发问者,不要哭泣,这是对苦难的一种浪费)
Wait!(祈求)
CENOBITE:No time for argument.(不容置疑,恶魔将要露出他凶残的本性)
You did this before, right?(发问者绞尽脑汁)
CENOBITE:Many times.(依然简短有力)
To a man called Frank Cotton?
CENOBITE:Oh,yes(说话的语气中带着一种骄傲,一种愉悦,一丝残忍)
But he escaped you.
CENOBITE:Nobody escapes us.(招到质疑,但是没有丝毫情绪的变化)
He did. I've seen him. He's
alive.
CENOBITE:Is that so? And what are you proposing?(暗示Frank Cotton将会再次回到他们身边,与发问者的处境没任何关系)
I'll take you to him. Then you
take him instead of me. Back
wherever you come from.
CENOBITE:
Perhaps ...
But if you cheat us ...
We'll tear your soul apart!(给发问者一丝希望,但是发问者只是个bait,在后面修道士将会品尝到发问者被残忍欺骗后绝望的愉悦,发问者的结局只能是和Frank Cotton一起被他们带走。)

浙公网安备 33010602011771号