Lesson_8 A famous monastery

自学新概念:逐句精讲新概念英语3(汇总)_新概念_新东方在线 (koolearn.com)

The Great St. Bernard Pass connects Switzerland to Italy. At 2,473 metres, it is the highest mountain pass in Europe. The famous monastery of St. Bernard, which was founded in eleventh century, lies about a mile away. For hundreds of years, St. Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass. These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times. Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty. Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot.

During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars. As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different. The temperature drops to -30°C and very few people attempt to cross the Pass. The monks prefer winter to summer for they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. These young people, who love the peace of mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard's monastery.

【生词】

monastery n. 寺院,修道

St. Bernard 圣伯纳德

  pass n. 关隘

  watchdog n. 看门狗

  rashly adj. 莽撞地,冒失地

  enclosure n. 围场,圈地

  privacy n. 清静,隐居

  skier n. 滑雪者

  Easter n. 复活节

St.是saint的缩略语,意为“圣人”,经常放在人名或地名之前。

connect somewhere to somewhere为固定搭配,表示“连接某地与某地”。

  例句支持:

  It was officially opened on March 7,1994,finally connecting Britain to the European continent. 它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。

“at + N”表示“海拔高度是…”;“by + N”表示“距离是…”。

重要写作短语总结

   (1):be in difficulty 陷入困境

  (2):be in luxury 生活奢华

  (3):be in debt 负债累累

  (4):be in misery 生活悲惨

重要写作短语总结:

(1)attempt to do sth. 试图做某事

(2)strive to do sth. 努力做某事

(3)endeavour to do sth. 尽力做某事

(4)spare no efforts to do sth. 不遗余力地做某事

The temperature drops to-30 and very few people attempt to cross the Pass.

  气温下降到零下30度,试图翻越山口的人寥寥无几。

  语言点1:句子结构分析:very few表示“几乎没有”。And并列连接两个有逻辑关系的简单句。

  语言点2:

  本句适合模仿写作:

  The temperature of summer in Wuhan jumps to 40C and very few people attempt to go out.

武汉夏天的温度达到40摄氏度,几乎没人出门。

重要写作短语总结:得到许可去做某事

Be allowed to do sth.

Get permission to do sth.

Get the green light to do sth.

Get the nod to do sth.

parties of的意思是“一批批的”,相当于groups of

知识点

1  Now that a tunnel has been built through the mountains,由于一条穿山隧道已经开通。

now that是连词,当“既然”,“由于”讲,引导一个原因状语从句,说明一种新情况。

2  As there are so many people about, 

about为副词,作“在附近”,“到处”讲。也可用around表示。

3  The monks prefer winter to summer,修道士们喜欢冬天而不喜欢夏天。 

prefer…to…有“喜欢……而不喜欢……”的意思,to的前后要用名词或动名词来表示所对比的事物或活动。

posted @ 2023-12-03 20:10  羽若若  阅读(4)  评论(0编辑  收藏  举报