随笔分类 -  Music, Books, and Others

摘要:鲍勃迪伦在2016诺贝尔晚宴上的讲话 (由美国驻瑞典大使宣读) 翻译:王海洋 大家晚上好。我向瑞典学院的各位成员以及今晚到场的各位嘉宾致以最诚挚的问候。 很抱歉,我不能亲自前来,但请相信,对于获此殊荣我感到荣幸,我的心来到了这里。我从来未曾想象过会获得诺贝尔文学奖。从年少的时候起,我就阅读和汲取过那 阅读全文
posted @ 2016-12-13 13:22 #Haiyang 阅读(403) 评论(0) 推荐(0)
摘要:突然想在业余时间想做一个在linux/macOS shell下运行的鲍勃迪伦歌词与音乐数据库程序!主要功能是检索和显示Dylan歌曲的歌词和不同版本的和弦编配。计划用Shell脚本来做前端程序,定义一个文本的和弦编配格式规范,通过git来在世界范围内协作维护每首歌曲的和弦编配,歌词是不需要维护的,但 阅读全文
posted @ 2016-10-26 10:19 #Haiyang 阅读(132) 评论(0) 推荐(0)
摘要:在地铁里翻看柏格森的“The Two Sources of Morality and Religion”中译本,确切的说是法文译到英文,英文再译到中文的文字,这个人的思辨能力之强让我这个凡夫俗子叹为观止!他和爱因斯坦谁更聪明?如果柏格森、爱因斯坦和鲍勃.迪伦他们三个坐在一起,这三个犹太人,会聊些什么 阅读全文
posted @ 2016-10-20 16:26 #Haiyang 阅读(565) 评论(0) 推荐(0)
摘要:突然想看一看很多年前就看过的“老人与海”,翻译了第一段: 他是个在湾流中的一条小船上独自钓鱼的老人, 有八十四天没有钓到一条鱼了。前四十天里,有个孩子跟着他。孩子的爸妈说老人是个萨拉奥,就是最走霉运的人。孩子顺从了他们,去了另一条船,那船第一周就捕到了三条好鱼,这让孩子每当看见老人带着空空的小船回来 阅读全文
posted @ 2016-10-19 11:49 #Haiyang 阅读(226) 评论(0) 推荐(0)