RIMBAUD,20岁后失业,................................

Asp.Net,MONO

博客园 首页 新随笔 联系 订阅 管理
转的.纯属实验一下.


幽暗而宁静的水波上沉睡着星光点点,
洁白的奥菲莉娅如一朵硕大的百合花,
漂在她长长的纱衣上,缓缓地流着……
--悠远的林中传来围猎者的阵阵喧哗。
就这样,千百年了,悲伤的奥菲莉娅,
似白色的精灵,游荡在这幽深的长河。
就这样,千百年了,她柔情如痴地,
在晚风中低吟着一曲浪漫的悲歌。
水波轻轻地舒卷着她素洁的纱衣,
风儿吻着她的酥胸,绡纱卷成了花冠,
苍柳颤抖地在她的双肩垂泪,
芦苇伤心地俯向她多梦的额前。
睡莲憔悴地在她的身边悲叹,
她漂流着,时而惊醒杞木上的鸟窝,
从中荡出一阵鸟翅轻微的震颤:
--金星上落下一支神秘的歌。

 二
啊,惨白的奥菲莉娅!白雪一般迷人!
是的,你去了,沉浮在这洪波急流!
--是那来自挪威高山上的长风,
向你低诉过这充满艰险的自由;
柔风轻拂着、曲卷着你秀美的长发,
奇异的声音萦绕着你多梦的灵魂;
草木凄凄而悲歌,黑夜沉沉而叹息,
你的心听到了大自然的美妙和声。
呵,是那大海般疯狂的呼啸撕裂了
你年轻的心胸--善良的心呵,温柔万般;
是那四月的早晨,一位英俊而惨白的骑士
可怜的痴情郎,默默地依偎在你的膝前!
天啊!爱情!自由!多美的梦,可怜的少女!
痴情地倒在他的怀里,如冰雪在消融在火中;
崇高的梦幻哽住了你的话语。
-可怕的无穷惊愕了你碧蓝的眼睛!

 三
--诗人说:你来了,披着群星的光芒,
在茫茫的夜色中寻找着你采撷的鲜花,
他看见了,漂在她长长的纱衣上,
洁白的奥菲莉娅如一朵硕大的百合花。

posted on 2004-05-14 12:41  瓶子  阅读(683)  评论(0编辑  收藏  举报