You Raise Me Up:举起我让我坚强


 









 《你举起我》“神秘园”(Secret Garden)首唱,古典流行歌手Josh Groban和流行乐队西城男孩(Westlife)都翻唱过。一首气势宏大、很有厚度的慢歌,怎么听都不是情歌,该是唱给心中的主听的:一颗疲惫的心,需要指点,需要关怀;于是,当你来临,让我的心充满奇迹;在你的肩膀上,我变得坚强。这就是那永恒之
光……

  这里的版本是Josh Groban的,纯净宽阔的嗓音,配上美妙的风笛,优美的小提琴,他的韵味是西城唱不出来的,也是照猫画虎的通俗乐永远学不到的。那是种风骨,是精神的力量。







 

You Raise Me Up
Josh Groban

When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me

You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be (Repeat)

There is no life - no life without its hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But when you come and I am filled with wonder
Sometimes I think I glimpse eternity.

You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be (Repeat)

参考译文(来自互联网)

当我心消沉,当它疲倦不堪,当纷扰来临,当它负荷重重
我还是这样,在静默里等待,等你的来临,与我小坐轻谈

你把我举起,放我于山巅之上;你把我举起,行走于浪急风寒
在你的肩上,我变得如此强大;你把我举起,到无处不能抵达

所有的生活,都会有贫穷饥渴,每颗不安的心都没完没了跳着
而当你来临,充满我心以奇迹,我有时会想,我是否瞥见永恒

你把我举起,放我于山巅之上;你把我举起,行走于浪急风寒
在你的肩上,我变得如此强大;你把我举起,到无处不能抵达

posted @ 2006-06-08 11:34  MaxIE  阅读(522)  评论(1编辑  收藏  举报