2024 年 12 月大学英语六级考试真题翻译
北斗(Beidou)卫星导航系统的成功研制是中国自改革开放以来取得的一项重大科技成就。研发人员经过 不懈努力,攻克了一系列技术难题,北斗系统最终实现了全球覆盖和高精度定位,使中国成为世界上少数几个 独立拥有全球卫星导航系统的国家之一。北斗系统已广泛应用于交通运输、灾害救援、天气预报、公共安全等 诸多领域。北斗系统现在已经在国际上得到广泛认可,开始为越来越多的国家和地区提供优质服务。
The successful development of the Beidou Navigation Satellite System is a major scientific and technological achievement made by China since the reform and opening-up. After unremitting efforts, researchers have overcome a series of technical difficulties. The Beidou system has finally achieved global coverage and high-precision positioning, making China one of the few countries in the world that independently possess a global satellite navigation system.
The Beidou system has been widely applied in various fields such as transportation, disaster rescue, weather forecasting, and public security. Now, it has gained extensive international recognition and begun to provide high-quality services to more and more countries and regions.
洋山港 (Yangshan Port) 是上海航运中心的重要组成部分,是中国第一个深水港,也是世界上规模最大 的深水港之一。经过近 20 年的发展,洋山港已实现高度自动化。数字技术和人工智能的使用大大减少了用 工成本和碳排放。自主研发的码头管理系统可以在百公里之外对大型设备进行远程操控。洋山港看上去一 片繁忙,现场却见不到人工操作,而且能够 24 小时不间断运作。洋山港将不断发展,为把上海建成一个全 球航运中心做出更大贡献。
Yangshan Port is an important part of Shanghai's shipping center. It is China's first deep-water port and one of the largest deep-water ports in the world. After nearly 20 years of development, Yangshan Port has achieved a high level of automation. The application of digital technology and artificial intelligence has significantly reduced labor costs and carbon emissions. The independently developed terminal management system enables remote control of large-scale equipment from a distance of 100 kilometers. Yangshan Port looks bustling, but there is no manual operation on site, and it can operate 24 hours a day without interruption. Yangshan Port will continue to develop and make greater contributions to building Shanghai into a global shipping center.
邀游太空历来是中华民族的梦想。2003 年,神舟五号飞船发射成功,杨利伟成为第一个飞入太空的中 国宇航员。2008 年,神舟七号升空,翟志刚成为中国历史上首位进行太空行走的宇航员。近年来,中国航 天进入创新发展“快车道”,太空基础设施建设稳步推进,中国空间站于 2022 年全面建成。中国航天事业的 迅速发展在中华民族的历史上写下了辉煌一页,也为人类文明进步做出了巨大贡献。未来,中国探索太空的 脚步将迈得更稳、更远。
Traveling in space has always been a dream of the Chinese nation. In 2003, the Shenzhou-5 spacecraft was successfully launched, and Yang Liwei became the first Chinese astronaut to fly into space. In 2008, Shenzhou-7 was launched, and Zhai Zhigang became the first astronaut in Chinese history to conduct a spacewalk. In recent years, China's aerospace industry has entered a "fast track" of innovative development, with steady progress in space infrastructure construction. China's space station was fully completed in 2022. The rapid development of China's aerospace industry has written a brilliant page in the history of the Chinese nation and made great contributions to the progress of human civilization. In the future, China will take steadier and farther steps in exploring space.

浙公网安备 33010602011771号