• 博客园logo
  • 会员
  • 众包
  • 新闻
  • 博问
  • 闪存
  • 赞助商
  • HarmonyOS
  • Chat2DB
    • 搜索
      所有博客
    • 搜索
      当前博客
  • 写随笔 我的博客 短消息 简洁模式
    用户头像
    我的博客 我的园子 账号设置 会员中心 简洁模式 ... 退出登录
    注册 登录
黄宝宝i
博客园 首页 新随笔 联系 订阅 订阅 管理
上一页 1 ··· 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ··· 77 下一页

2018年2月2日

BEC listen and translation exercise 44
摘要: But over the past 70 years or so, there's been a massive increase in one type of crime which was what's known as corporate crime.但在过去大约七十年里,有一类犯罪有了显著增 阅读全文
posted @ 2018-02-02 08:51 keep1 阅读(149) 评论(0) 推荐(0)
 
 

2018年2月1日

中译英12
摘要: 那位老工人深受大伙的爱戴.That veteran worker is public love and esteem for people。The veteran worker ranks high in public love and esteem.他们的毒计被粉碎了。Their devilish 阅读全文
posted @ 2018-02-01 14:09 keep1 阅读(187) 评论(0) 推荐(0)
 
BEC listen and translation exercise 43
摘要: Reach for the stars so if you fall you land on a cloud.飞向星空吧,就算坠落,接住你的也是云彩。 Anyway, exam failure can lead to worrying changes in the way you normally 阅读全文
posted @ 2018-02-01 09:40 keep1 阅读(111) 评论(0) 推荐(0)
 
 

2018年1月31日

中译英11
摘要: 他们完成了预备训练。They finished the preparatory training.隐藏在松树间的小屋A cabin that was tucked among the pines.瘟疫降临到了这个村庄A plague visited the village.北极的严冬A brutal 阅读全文
posted @ 2018-01-31 13:41 keep1 阅读(153) 评论(0) 推荐(0)
 
BEC listen and translation exercise 42
摘要: These were built for the workers towards the end of the eighteenth century, and they are still furnished from that period.这些是给十八世纪末的工人们建造的,里面的装潢仍是那个时代 阅读全文
posted @ 2018-01-31 08:52 keep1 阅读(156) 评论(0) 推荐(0)
 
 

2018年1月30日

中译英10
摘要: 粗布牛仔裤会过时吗?Will denim jeans ever go out of date? 这个强壮的人喜欢吃蜜饯。 阿Q在赵太爷面前显得呆头呆脑。Ah Q looks idiotic before Master Zhao. 她对数学失去了兴趣, 因为老师仗势欺人又没教学能力.She was p 阅读全文
posted @ 2018-01-30 13:33 keep1 阅读(244) 评论(0) 推荐(0)
 
BEC listen and translation exercise 41
摘要: Its advantages are that it can be used for outside activities So my recommendation I'm afraid would have to be to avoid this one.恐怕我的建议得是避免这一个。 This i 阅读全文
posted @ 2018-01-30 09:10 keep1 阅读(189) 评论(0) 推荐(0)
 
 

2018年1月29日

中译英9
摘要: 这些是有害的药物。These are baneful drugs.林肯是一个穷苦孩子而功成名就的出色例子。Lincoln is a conspicuous example of a poor boy who succeeded. 我这人不爱生气,但是这种行为使人忍无可忍!I am not easil 阅读全文
posted @ 2018-01-29 08:57 keep1 阅读(223) 评论(0) 推荐(0)
 
BEC listen and translation exercise 40
摘要: However, recently there's been more and more interest in the development of ostrich farming in other parts of the world.但是, 最近世界其他地区对养殖鸵鸟的兴趣也日渐浓厚。 Ost 阅读全文
posted @ 2018-01-29 08:28 keep1 阅读(159) 评论(0) 推荐(0)
 
 

2018年1月27日

中译英8
摘要: 他们安排了会议以至每个演讲者有不到15分钟的时间发表演讲They formatted the conference so that each speaker had less than 15 minutes to deliver a paper. 我们看到後很害怕。We were horrified 阅读全文
posted @ 2018-01-27 14:45 keep1 阅读(179) 评论(0) 推荐(0)
 
 
上一页 1 ··· 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ··· 77 下一页

公告


博客园  ©  2004-2025
浙公网安备 33010602011771号 浙ICP备2021040463号-3