摘要:
维度上的是上钻和下钻。 这个我觉得还是英语和汉语的差异吧。 英语里是drill up,drill down和drill to detail 但是汉语都归成钻取了。 它只能取出跟维度相关的链接字段,像姓名什么的非维度字段就取不出来。 drill to detail,比如,2011年,公司的人数是5人,这么这个drill是看哪五人。 上下钻是维度不同层次的钻。 而to detail是看明细数据。 ============================================================================下面是转的卫东的博客 http://www.cnbl 阅读全文
posted @ 2012-02-05 17:50
honkcal
阅读(976)
评论(0)
推荐(0)