摘要: れん いち に さん よん ご ろく なな はち きゅう じゅう ひゃく せん いちまん いちおく 对应中文:零 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十百 千 万 亿比如9002 在日语中就是: きゅうせんに 阅读全文
posted @ 2007-05-29 15:02 永春 阅读(866) 评论(3) 推荐(0)
摘要: 简单常用日语汇总 (1)问候与客气  こんにちは。 你好。 こんばんは。 晚上好。 おはようございます。 早上好。 お休みなさい。 晚安。 お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。 いくらですか。 多少钱? すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。 ごめんなさい。 对不起。 どういうことですか。 什么意思呢? 山田さんは... 阅读全文
posted @ 2007-05-29 13:49 永春 阅读(1892) 评论(0) 推荐(0)
摘要: 全文搜索的核心引擎建立在Microsoft Full-Text Engine for SQL Server (MSFTESQL) 服务提供支持 使用全文搜索可以快速、灵活地为存储在 Microsoft SQL Server 数据库中的文本数据的基于关键字的查询创建索引。与仅适用于字符模式的 LIKE 谓词不同,全文查询将根据特定语言的规则对词和短语进行操作,从而针对此数据执行语言搜索 在 Micr... 阅读全文
posted @ 2007-04-29 14:32 永春 阅读(6084) 评论(1) 推荐(1)
摘要: MOSS中提供了一种筛选的WebParts,那么什么是筛选WebPart ?有什么作用? 简单描述就是:一个WebParts用来显示班级的学生列表,那么另外一个WebParts提供一个性别选择的下拉列表,当选择"男"时,学生列表的WebParts自动显示出所有男生的信息。 也就是说筛选WebParts的使用一般都是通过两个及以上的WebParts结合来使用的,SharePoint可以自动将这两个WebParts进行关联 阅读全文
posted @ 2007-04-26 14:39 永春 阅读(2398) 评论(0) 推荐(0)
摘要: 在MOSS SDK中有一篇How to: Programmatically Add an Excel Web Access Web Part to a Page 。我看了一下,感觉不错,简单记录一下 阅读全文
posted @ 2007-04-26 14:15 永春 阅读(2240) 评论(0) 推荐(0)
摘要: 这里有一个很酷的网站模板转换工具(.STP Language Converter), 可以转换网站模板到任何语言版本,还提供字符串资源的转换。 阅读全文
posted @ 2007-04-23 13:45 永春 阅读(4387) 评论(9) 推荐(0)
摘要: 在Sharepoint Designer 2007中有很多自带的工作流的动作,可以创建、修改列表,发送邮件,创建栏等等。但是如果想做其它的一些操作,怎么办呢? 比如和后台通讯,或者是执行一些高度定制的操作,怎么办呢? 阅读全文
posted @ 2007-04-20 17:27 永春 阅读(2030) 评论(1) 推荐(0)
摘要: 原文参见:http://weblogs.asp.net/avnerk/archive/2007/04/14/preventing-outlook-from-closing-with-alt-f4.aspx(翻译的只是大体意思,并不是原文对译:)在一些情况下,我一直不希望关闭Outlook。实际上除了一些特殊情况,我并不需要关闭Outlook,比如当我想释放内存或者开发调试时才需要关闭Outlook... 阅读全文
posted @ 2007-04-17 14:59 永春 阅读(4076) 评论(11) 推荐(0)
摘要: ... 阅读全文
posted @ 2007-04-04 16:17 永春 阅读(1207) 评论(0) 推荐(0)
摘要: 先简单描述一下:我在博客园注册了一个账户firstyi,一段时间后我把自己的昵称改成了GSpring,今天我在自己的首页http://firstyi.cnblogs.com下点击常用链接下的 我的评论和我参与的随笔 发现其中有一些评论不是我的。其中有一些评论是http://gspring.cnblogs.com的,因为这位博友之前的昵称也是GSpring:),好像这边查询的时候是根据昵称查询的,没... 阅读全文
posted @ 2007-03-28 17:25 永春 阅读(1512) 评论(12) 推荐(0)