摘要:
sporting house 妓院(不是“体育室”) -dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) -lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods ... 阅读全文
posted @ 2010-08-05 11:39
eaglegrace
阅读(322)
评论(0)
推荐(0)
|
摘要:
sporting house 妓院(不是“体育室”) -dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) -lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods ... 阅读全文
posted @ 2010-08-05 11:39
eaglegrace
阅读(322)
评论(0)
推荐(0)
|