第二周自助一

美文

  1. 有一件我不太理解的是 be available to purchase 和 be available to be purchased 都是可用的,都用以表示“可以(被)购买”。例句见下:

    The first WETA guerilla store at Hong Kong Cyberport has already been and gone, but the collectable
    items are still available to be purchased at The Weta Cave (New Zealand) and its official online store.
    雖然WETA早前於香港數碼港開設的全亞洲首個「期間限定」展覽暨專門店已經完滿結束,但有興趣的朋友依然 可以到位於紐西蘭威靈頓的THE WETA CAVE 或WETA On-Line Store參觀選購。

    Demand: As a result of criminal financial activity, including profitable kidnappings, Al-Qaida in the Islamic Maghreb potentially has ample resources available to purchase military materiel.
    需求:由于犯罪的金融活动,包括有利可图的绑架,伊斯兰马格里布基 地组织很可能有充分资源可用于购买军用物资。

    均选自 DeepL 词典收录的英文原句及翻译,其中出现的评论性言论不代表博客作者观点。

  2. 店名:一般就是 货物+store/shop 这样的形式,在此补充一些额外的:食品杂货(副食品)店 grocery小吃店 eating house (snack bar);百货商场 general merchandise market药店(美:杂货店) drug store (pharmacy /ˈfɑrməsi/)旅店 inn零售店 retail outlet。有趣的是这里的 retail outlet 是“零售”“出口“。

  3. around the clock:不分昼夜的。

    例句:Internal flights and transfers are included, as is access to an around-the-clock emergency line in case things go awry.

语法专练

  1. Although he was ill, ____ he kept on working.

  2. We've been looking at houses but haven't found ____ we like yet.

续写素材

  1. shiver:颤抖。

阅读理解

很简单,不想讲了。

  1. tribute:名词(是的它不是动词,我也没查到它的动词形式),贡品。词根是 -tribut- 给予,像 contribute 之类的此都是此词根下的。
    tributary:形容词,纳贡的,附庸的(国等),补助的,支流的;名词,支流。

完形

\(\ \ \,\) 2. 旋问我的,我不是很理解。这里的 lain 就是 lay 的过去完成时,在文中就表示“我一直醒着躺着”。

\(\ \ \,\) 11. 是一个比较基础的点:feel like doing 是“想做某事”,而 feel like to do 啥也不是。

语法填空

  1. give rise to:产生。

    The Sword Gate Pass, a towering V-shaped mountain pass--the one that gave rise to a household idiom,"One man at the pass keeps 10,000 men at bay."--witnessed countless battles during the Three Kingdoms and is a tourist attraction now is in the Guangyuan section of the Shu Path.

    剑门关,一个高耸的V字形山口——就是产生了家喻户晓的成语“一夫当关,万夫莫开。”的哪一个山口——见证了三国时期无数的战争,而现在是蜀道的广元段的一个旅游景点。

posted @ 2024-02-22 21:25  bikuhiku  阅读(19)  评论(4编辑  收藏  举报