10 2012 档案
摘要:今天是planning周的第三天,我们继续讨论了我们软件所需要实现的feature,同时队员们已经开始为工作task了,但也出现了一些bug。Jian Jiang 今天有联系UI组工作人员,希望能得到他们的协助,帮我们设计一个好的软件UI,但貌似过程有点曲折~~~,我们必须得到Qiufeng老师的帮助才行,希望一定要给力啊!Liangjun Song 继续着UI函数的包装设计Jun Xu 是由原先的PM转战Deve,今天他已经review完毕Tao Wu在第一个milestone的工作,并且已经实现了一个新feature,即用鼠标点击进度条直接控制播放进度。效率很给力啊!但也遇到了点bug,在
阅读全文
摘要:今天是plan周的第二天,我们成员主要讨论了M2要提高软件的那些功能。我们的任务主要涉及到两大块:UI的设计与功能的实现音频切断算法的改进其中UI这项是有"Liangjun Song"和“Jian Jiang”负责,他们分别负责软件框架的设计,和软件图案的设计。我们计划在近期由"Jian Jiang"联系UI组的专业人员帮我们设计播放器的图标、按钮。相比较M1,我们M2在UI上具体要改进的是:用户字幕编辑窗口频谱图的展示频谱与视频的同步界面的美观关于“音频切断”我们目前的算法对于lecture的切断和识别比较高,但对于噪声较大的场景,准确率不理想。由于M
阅读全文
摘要:大家辛苦奋斗了将近一个月的M1终于结束,我们较好的完成了期望中的task,现在M2正式开始。由于M1结束后各个团队有人员上的轮换,Yingwei同学离队出走了~~我们迎来新队友“姜健”,姜健来自科大少院00班,专业是EE,相信他的到来会给团队带来新的活力!另外队中“徐俊”由“吴涛”交换PM和DEVE角色,体验下不同的角色分工。今天我们在ASE课程结束后就火上浇油的立马Daily Scrum了,主要是讨论了我们M2要实现哪些feature和项目分工:Junyuan Xie 主要负责软件内部算法的改进,涉及到音频的切断和识别Yishi Xing 将继续work on频谱图Liangjun Son.
阅读全文
摘要:今天没有太多的进展,把播放器合在一起了,看来周末得加紧把最后的后台合在一起了。MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieAbsentAbsentLiangjun SongIntegrate the UI, task 1287Integrate the UI, task 1287Tao WuTest the playerTest the playerYishi XingAdd some new function in the frequency graphAdd some new function in the frequency graphYingwei P.
阅读全文
摘要:今天已经把播放器的UI方面整合好了,现在就只剩下和后台的合并了,我们今天也初步的确定了Yingwei加入我们组后的工作,主要可能会在Milestone2做字幕的效果和一些字幕功能的实现上。下面是我们今天的daily scrum内容:MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieAbsentAbsentLiangjun SongIntegrate the UI, task 1287Integrate the UI, task 1287Tao WuTest the playerTest the playerYishi XingAdd some new functi..
阅读全文
摘要:今天由于Junyuan出去开会了,因此例会也就是我们五个人了,不过比起其他组,我们的到勤率还是很高的。 大家大概讨论了一下现在阶段的一些问题,有一点比较让我们不爽,原来准备用讯飞的语音识别的api来代替google的,这样会不太受网络的限制,不过Yingwei这两天学习了一下后,发现讯飞目前只支持中文的语音识别,对于英文和其他的目前还很不成熟,没办法,我们只有先暂且把这一内容放一放了,先用google的再说吧。MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieAbsentAbsentLiangjun SongIntegrate the UI, task 1287...
阅读全文
摘要:很高兴今天我们的播放器的部分已经基本上算是完工了,现在把播放器模块与后台的算法结合起来,雏形就可以看到了,能够实现我们最基本的要求了。MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieImprove the core algorithmImprove the core algorithmLiangjun SongIntegrate the UI, task 1287Integrate the UI, task 1287Tao WuVLC UI design with wxpython, task 1218Test the playerYishi XingCompl..
阅读全文
摘要:今天我们开daily scrum主要讨论了一下我们最终的alpha版本要达到的效果,目前命令行的程序已经完成了,也已经发布了出来,访问量与下载量还是不错的,所以我们觉得首先就是要把播放器的模块给实现好来,有一个初步的软件上的体验,这周一定要把UI的模型给初的做出来呢,得全组的同学一起加油努力喽~ Yingwei今天也开始有了他的任务了,相信加上他以后,我们的进度与质量也可以进一步的有所提高了吧,恩,一起期待吧~ 这是我们今天的daily scrum结果:Today’s TaskTomorrow’s TaskJunyuan XieImprove the core algorithmIm...
阅读全文
摘要:今天我们在博客上发表了自己的命令行的第一个版本,虽然不够完善,UI还在制作当中,不过还是有了不少的访问量与下载量的,这一点还是很不错的,说明了我们做的还是有客户群体的,也得到了一些支持与鼓励,目测今天发的初试版本的博客访问量要突破一千量,小小的高兴一下吧~ 我们今天的工作还是正常的进行,主要还是集中在UI的设计与制作之上。MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieImprove the core algorithmImprove the core algorithmLiangjun SongIntegrate the UI, task 1287enabl...
阅读全文
摘要:Introduction 在国内,随着网络技术的越来越发达与普遍,越来越多的外国影视作品进入群众的视野之中,特别是近些年来美剧与日本动漫在国内的蓬勃发展,限于语言障碍, 使得对这些作品的翻译成了一个急切的需求。 因此,大量的字幕工作者由于兴趣爱好,结成团体,共同完成影视作品的翻译工作,成为一个字幕小组。 字幕组中有着明确的分工,有专门负责翻译工作的翻译人员,也有很少被人知道的是做字幕对轴工作的组员们。因为翻译出来之后仅仅是文本的内容,并没有跟视频文件进行匹配,字幕组的成员们往往需要进行非常细致的比对调整,才能使得最终观众们欣赏到拥有高质量的翻译内容,并且与原视频内容配合得天衣无缝的字幕。然而.
阅读全文
摘要:今天我们的工作也正常进行,我们准备在这一两天内先把命令行的试用版本整理出来,看看试用效果,并且我们的UI设计与播放器也在努力整合在一起,相信不久就应该可以看到一个初见模型的版本了。在目前的算法的基础之上,我们对于噪声比较小的lecture效果还行,对于下一步的其他噪声比较多的情况,我们会在今后中改进出来。 这是今天的daily scrum的结果:MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieMake thread template, task 1203AbsentLiangjun SongIntegrate the UI, task 1287Integrat...
阅读全文
摘要:今天我们组来了一们新的成员Yinwei,他也将和我们一起继续以后的课程的学习中去,由于他今天刚开始加入, TFS还没有设置权限,所以没有更新他的daily scrum, 他也和我们一起参加了每天的小组会议中去,相信我们加入了新的力量,小组的project也一定会做的更好的~MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieImprove the work of the algorithmMake thread template, task 1203Liangjun SongIntegrate the UI, task 1287Integrate the UI, ta.
阅读全文
摘要:在国庆节假日中,由于Junyuan基本完成了初步的后台算法,所以我们的进度也就提高了不少,能够用命令行来执行初步的将时间轴分割开来,现在剩下的工作就是一些UI的设计和一些补充功能的实现了。希望我们能够尽快的发布alpha版本,看到自己的成果。MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan XieClose the background taskImprove the work of the algorithmLiangjun SongAuto decode the subtitle,Design the subtitle UI, task 1201Integrate ..
阅读全文
摘要:我组PM Jun Xu在忙于校务未归,昨日daily scrum照开,但是没有人搞博客的post了,而且大家都有自己的事情,所以今天补上。有个可喜可贺的事情就是在Junyuan的不懈抠钉之下,第一个命令行版本的Autosub已经可以使用了,昨天全员适用了一下,感觉效果还行,只是翻译部分调用的api有点屎,但是初见成效已经可喜可贺了~~ cheers ~! 为了增加访问量 ,我组准备近期发布一个release版本,充分利用我们开源的优势,然后赚点访问量。MemberToday’s TaskNext TaskJunyuan Xieusing apis for translate 1208p...
阅读全文

浙公网安备 33010602011771号