资产负债表中英文对照
| 中文名称 | 英文名称 |
| 流动资产 | CURRENT ASSETS: |
| 现金 | Cash on hand |
| 银行存款 | Cash in bank |
| 有价证券 | Marketable securitiea |
| 应收票据 | Notes receivable |
| 应收帐款 | Accounts receivable |
| 坏帐准备 | Provision for bad debts |
| 预付帐款 | Advances to suppliers |
| 其他应收款 | Other receivables |
| 待摊费用 | Deferred and prepaid expenses |
| 存货 | Inventories |
| 存货变现损失准备 | Provision for loss on realization of inventory |
| 一年内到期的长期债券投资 | Long-term investments maturing within one year |
| 其他流动资产 | Other current assets |
| 长期投资 | Long-term in vestments |
| 一年以上的应收款项 | Receivables collectable after one year |
| 固定资产: | FIXED ASSETS: |
| 固定资产原价 | Fixed assets-cost |
| 累计折旧 | Accumulated depreciation |
| 固定资产净值 | Fixed assets-net value |
| 固定资产清理 | Disposal of fixed assets |
| 在建工程 | Construction in progress |
| 无形资产 | INTANGIBLE ASSETS: |
| 场地使用权 | Land occupancy right |
| 工业产权及专有技术 | Proprietary technology and patents |
| 其他无形资产 | Other intangibles assets |
| 其他资产: | OTHER ASSETS |
| 开办费 | Organization expenses |
| 筹建期间汇兑损失 | Exchange loss during start-up peried |
| 递延投资损失 | Deferred loss on investments |
| 递延税款借项 | Deferred taxes debit |
| 其他递延支出 | Other deferred expenses |
| 待转销汇兑损失 | Unamortized cxehange loss |
| 流动负债 | CURRENT LIABILITIES: |
| 短期借款 | Short term loans |
| 应付票据 | Notes payable |
| 应付帐款 | Accounts payable |
| 应付工资 | Accrued payroll |
| 应交税金 | Taxes payable |
| 应付利润 | Dividends payable |
| 预收货款 | Advances from customers |
| 其他应付款 | Other payables |
| 预提费用 | Accrued expenses |
| 应付福利费 | Staff and workers bonus and welfare fund |
| 一年内到期的长期负债 | Long-term liabitities due within one year |
| 其他流动负债 | Other current liabilities |
| 长期负债 | LING-TERMLIABILITIES |
| 长期借款 | Ling-term loans |
| 应付公司债 | Debentures payable |
| 应付公司债溢价(折价) | Premium(discount)on debentures payable |
| 一年以上的应付款项 | Payables due after one year |
| 其他负债 | OTHER LIABILITES |
| 筹建期间汇兑收益 | Exchange gain during start-up period |
| 递延投资收益 | Deferred gain on investments |
| 递延税款贷项 | Deferred taxes credit |
| 其他递延贷项 | Other deferred credit |
| 待转销汇兑收益 | Unamortized exchange gain |
| 所有者权益: | OWNERS' EQUITY |
| 实收资本 | Paid in capital |
| 其中:中方投资 | Including:Chinese investment |
| 其中:外方投资 | Including:Foreign investment |
| 已归还投资 | Investment returned |
| 资本公积 | Capital surplus |
| 储备基金 | Reserve fund |
| 企业发展基金 | Enterprise expansion fund |
| 利润归还投资 | Profits capitalised on return of investment |
| 本年利润 | current year profit |
| 未分配利润 | Undistributed profits |
| 主营业务收入 | Revenue from main operation |
| 主营业务成本 | Cost of main operation |
| 主营业务税金及附加 | Tax and additional duty of main operation |
| 主营业务利润 | Income from main operation |
| 其他业务利润 | Incom from other operation |
| 营业费用 | Operating expense |
| 管理费用 | General and administrative expense |
| 财务费用 | Financial expense |
| 利息支出 | Interest expense |
| 汇兑损失 | Exchange loss |
| 营业利润 | Operating Income |
| 投资收益 | Investment income |
| 营业外收入 | Non-operating income |
| 营业外支出 | Non operating expense |
| 利润总额 | Income before tax |
| 所得税 | income tax |
| 净利润 | Net income |
![]()
成长
/ | \
学习 总结 分享
![]()
![]()
![]()
QQ交流群:122230156
浙公网安备 33010602011771号