为什么写程序?

每当失败且迷惘的时候,请读一下这个故事,为所有的程序员共勉。请不要做无聊事,因为你责任重大。每当成功而欣喜的时候,请读下面这段文字,我们成功只是一小步,而且绝不是关键的那一步。

柯林斯在《基业长青》中提到了默克公司推广河盲症药品的案例。第三世界有上百万人感染了河盲症,这种疾病的成因是大量的寄生虫在人体组织里游动,最后移到眼睛,造成失明。100万个顾客是规模相当大的市场,只是这些人都很贫穷,买不起昂贵的药品。默克公司知道,研制针对河盲症的药品不可能有什么投资回报,却仍然推动这个计划,希望产品通过检验后,某些政府机构或第三方会购买这种药品,分发给病人。但没有机构愿意购买,于是公司决定免费赠送药品给需要的人,且自行负担费用,直接参与分发工作,以确保药品确实送到受这种疾病威胁的上百万人手中。

默克公司为什么推动这项名为“美迪善”的计划?默克公司CEO魏吉罗指出,若不推动生产这种药品,可能会瓦解默克 旗下科学家的士气——因为默克公司明确提出自己从事的是“保存和改善生命”的事业。魏吉罗说:“我15年前第一次到日本时,日本的企业界人士告诉我,是默克公司在第二次世界大战之后把链霉素引进日本,消灭了侵蚀日本社会的肺结核。我们的确做了这件事,而且没赚一分钱,但是,默克今天在日本是最大的美国制药 公司,这一点儿也不意外。(这种行为的)长期影响并非总是很清楚,但我认为多多少少它会有回报的。” 
默克公司在创建以后的大部分时间里,都同时展现崇高的理想和本身的实际利益。乔治·默克二世在1950年解释了这个矛盾:“我希望……表明本公司同仁所必 须遵循的原则……简要地说,就是我们要牢记:药是为了救人的,不是为赚钱的。但利润会随之而来。如果我们记住这一点,就绝对不会没有利润。我们记得越清楚,利润就越大。” 
我们也要想一想:为什么写程序?为了赚钱?不对,我们要让这部机器更加强大,为人类进步提供一个新的阶梯。

SICP的前言中说到:带着崇敬和赞美,将本书献给活在计算机里的神灵。计算机世界的先驱说道:“我认为,在计算机科学中保持计算中的趣味性是特别重要的事情。这一学科在起步时饱含着趣味性。当然,那些付钱的客户们常觉得受了骗。一段时间之后,我们开始严肃地看待他们的报怨。我们开始感觉到,自己真的像是要负起成功地、无差错地、完美地使用这些机器的责任。我不认为我们可以做到这些。我认为我们的责任是去拓展这一领域,将其发展到新的方向,并在自己的家里保持趣味性。我希望计算机的领域绝不要丧失其趣味意识。最重要的是,我希望我们不要变成传道士,不要认为你是兜售圣经的人,世界上这种人已经太多了。你所知道的有关计算的东西,其他人也都能学到。绝不要认为似乎成功计算的钥匙就掌握在你的手里。你所掌握的,也是我认为并希望的,也就是智慧:那种看到这一机器比你第一次站在它面前时能做得更多的能力,这样你才能将它向前推进。”

(上述引言的原文为:This book is dedicated, in respect and admiration, to the spirit that lives in the computer. “I think that it's extraordinarily important that we in computer science keep fun in computing. When it started out, it was an awful lot of fun. Of course, the paying customers got shafted every now and then, and after a while we began to take their complaints seriously. We began to feel as if we really were responsible for the successful, error-free perfect use of these machines. I don't think we are. I think we're responsible for stretching them, setting them off in new directions, and keeping fun in the house. I hope the field of computer science never loses its sense of fun. Above all, I hope we don't become missionaries. Don't feel as if you're Bible salesmen. The world has too many of those already. What you know about computing other people will learn. Don't feel as if the key to successful computing is only in your hands. What's in your hands, I think and hope, is intelligence: the ability to see the machine as more than when you were first led up to it, that you can make it more.'')

posted on 2013-10-26 23:44  Anthony-黄亮  阅读(415)  评论(0编辑  收藏  举报

导航