• 博客园logo
  • 会员
  • 周边
  • 新闻
  • 博问
  • 闪存
  • 众包
  • 赞助商
  • Chat2DB
    • 搜索
      所有博客
    • 搜索
      当前博客
  • 写随笔 我的博客 短消息 简洁模式
    用户头像
    我的博客 我的园子 账号设置 会员中心 简洁模式 ... 退出登录
    注册 登录
MoreSS
博客园 | 首页 | 新随笔 | 新文章 | 联系 | 订阅 订阅 | 管理

06 2013 档案

 
译 Who Did That To You
摘要:Who did that to you 谁他妈的敢这么对你Now I’m not afraid to do the lord's work,现在我开始不惧怕做上帝的工作You say vengeance is his, but imma do it first.你说这是报复,但我是第一次做I’m gonna handle my business in the name of the law.我以法律的名义去做我的使命Now if he made you cry, oh, I gotta know,如果谁在让你哭泣,我将会知道。If he’s not ready to die, he b 阅读全文
posted @ 2013-06-01 20:42 MoreSS 阅读(2159) 评论(0) 推荐(0)
 

公告


博客园  ©  2004-2026
浙公网安备 33010602011771号 浙ICP备2021040463号-3