摘要:
I think it's about to attack the Enterprise. ---《老友记》 第一季 第二集我想他将要攻击企业号(星舰迷航记)。1. 刚要,正要,就要,将要,即将,行将,马上: The performance is about to begin. 演出就要开始了。2. [美国俚语,用于否定句]打定主意要,决定要,正打算,有意,愿意:We are not about t... 阅读全文
posted @ 2010-07-19 15:50
Ethan Shan
阅读(1976)
评论(0)
推荐(0)
摘要:
I don't think I can be involved in this particular thing right now. ---《老友记》第一季 第二集我认为此时自己无法淌人这浑水。及物动词 vt. [W]1.使卷入,连累;牵涉[(+in/with)]That's no concern of mine. I'm not involved. 那与我无关,我未卷入。 Don't invo... 阅读全文
posted @ 2010-07-19 15:45
Ethan Shan
阅读(4461)
评论(0)
推荐(0)
摘要:
I was just wondering about the mother-to-be, but.. thanks for sharing. 我只是问准妈妈,很感谢你们的分享。wonder about对(某事或某人)感到疑虑,想知道(某人或某事)People sometimes wonder about the future of the world.人们常常会对世界的未来感到疑虑。mother-... 阅读全文
posted @ 2010-07-19 15:41
Ethan Shan
阅读(1014)
评论(0)
推荐(0)
摘要:
He knows no-one's gonna say all those names, so they'll wind up calling her Geller, then he gets his way! ---《老友记》 第一季 第二集没人会叫她全名的.他知道别人只会叫她盖勒,这样他就得逞了。get one's way 为所欲为, 随心所欲wind up1. 将…绕成团;卷绕... 阅读全文
posted @ 2010-07-19 15:29
Ethan Shan
阅读(2336)
评论(0)
推荐(0)
摘要:
Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.---《老友记》第一季 第二集罗斯,你该不会想用海伦威利克班奇盖勒吧?因为这有虐待儿童之嫌。释义:border on1.接界;接近,非常像大学词组 [哈尔滨师范大学—梦溪湖... 阅读全文
posted @ 2010-07-19 13:56
Ethan Shan
阅读(1325)
评论(0)
推荐(0)
摘要:
But you hate sticking your finger in your eye! ---《老友记》 第一季 第二集你讨厌将手指放进眼睛。及物动词 vt. [W]1.仇恨,憎恨You hate her, don't you? 你恨她,不是吗? 2.嫌恶;不喜欢[+to-v][+v-ing][O2][O4]To tell you the truth, I hate to do it. 老实... 阅读全文
posted @ 2010-07-19 11:53
Ethan Shan
阅读(2222)
评论(0)
推荐(0)
摘要:
'S'funny, um, uh, we agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table..?真幽默我们曾决定共同生活一辈子,世事难料,兵来将挡.茱莉亚,就这么决定。You have to roll with ... 阅读全文
posted @ 2010-07-19 11:27
Ethan Shan
阅读(725)
评论(0)
推荐(0)

浙公网安备 33010602011771号